Vous avez cherché: commercialisables (Français - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Russian

Infos

French

commercialisables

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

création d’idées commercialisables

Russe

Поддержка идей, реализуемых на рынке 298

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de nouvelles technologies étaient en passe d'être commercialisables.

Russe

В ближайшем будущем в промышленном масштабе начнут применяться новые технологии.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

:: concevoir des produits commercialisables et utiliser les excédents commercialisables;

Russe

:: поощрение производства товарной продукции и содействие реализации излишков такой продукции;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la production du gaz naturel devrait également correspondre aux quantités commercialisables.

Russe

Показатель добычи природного газа также должен включать реализуемый объем.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

etant donné la situation, ils ne sont pas utilisables, ni même commercialisables.

Russe

Ввиду сложившейся ситуации они не могут быть использованы или даже сбыты.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les établissements de recherche-développement sont davantage orientés vers des produits commercialisables.

Russe

Занимающимся НИОКР институтам необходимо в большей степени ориентироваться на производство таких получаемых благодаря НИОКР изделий, которые могут быть реализованы на рынке.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À défaut, on pourrait instituer un système de droits d'exploitation commercialisables.

Russe

В качестве альтернативы можно было бы учредить систему переуступаемых на коммерческой основе прав на развитие.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette aide sera octroyée à condition que les communautés bénéficiaires commencent à produire des denrées commercialisables.

Russe

Продовольственная помощь будет оказываться на том условии, что сообщество-реципиент начнет производить продукцию, которая может быть реализована на рынке.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce déroulement contraire a affecté aussi bien les activités de biens et services commercialisables que les autres.

Russe

Эти низкие показатели были характеры для секторов производства, ориентированных как на внешний, так и на внутренний рынки.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour que cela soit possible, ils ont besoin de pouvoir produire, vendre et distribuer des produits commercialisables.

Russe

Для этого они должны производить, сбывать и распределять пользующиеся спросом товары.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

46. le solde des comptes de stocks devrait être minoré de la valeur des timbres qui ne sont plus commercialisables.

Russe

46. Стоимость марок, которые уже не пригодны для продажи, не представляет собой актив для коммерческих целей, и поэтому ее необходимо исключить со счета товарно-материальных запасов.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les parties considérées comme non commercialisables par certains pays doivent être spécifiées (tissus à haut risque).

Russe

Те части, которые в некоторых странах не допускаются для реализации, должны быть указаны (материал, представляющий большую опасность).

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le fonds a également aidé le laboratoire qui permet aux membres de la bande d'accroître leurs compétences informatiques commercialisables.

Russe

Он также оказывал поддержку лаборатории, осуществляющей деятельность по развитию компьютерных навыков у членов этой общины с целью содействия их последующему трудоустройству.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

généralement ces raffineries récupèrent 80 à 90 % du soufre présent et convertissent tous les résidus en produits légers ou autres produits commercialisables.

Russe

Такие установки, как правило, рекуперируют от 80 до 90% серы и преобразуют все остатки в легкие продукты или другую реализуемую продукцию.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

ce système progressif est destiné à réduire les risques de propagation des maladies et à permettre la vente de quantités commercialisables de plants pour la production de pommes de terre de conservation.

Russe

Такая система "отсева " предназначена для сведения к минимуму опасности роста заболеваемости и для обеспечения возможности продажи коммерческих количеств семенного материала для целей основного товарного производства.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

dans les zones où les secours ont été entravés ou limités, les ressources se sont épuisées et des communautés entières se sont retrouvées sans bétail, sans céréales et sans produits commercialisables.

Russe

В тех районах, где чинятся препятствия оказанию чрезвычайной помощи или где ее объем уменьшился, были исчерпаны все фонды, в связи с чем целые общины остались без домашнего скота, запасов зерна и товаров, которые можно было бы продать или обменять на рынке.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en outre, les bananes, le manioc et le tabac figurent maintenant parmi les autres cultures commercialisables, pratiquées par les peuples autochtones dans les communautés forestières africaines.

Russe

Бананы, кассава и табак также фигурируют среди пользующихся спросом культур, выращиваемых общинами коренных народов Африки, проживающими в лесных районах.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- projet pilote intitulé > (qualifications commercialisables pour les personnes abandonnant la prostitution) (bavière);

Russe

- Пилотный проект > (коммерчески ориентированная программа профессиональной подготовки для женщин, прекративших заниматься проституцией) (Бавария)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

21. la souplesse de l'économie argentine est aussi attestée par une nette évolution des prix relatifs dans un sens favorable aux biens et services commercialisables à l'échelle internationale.

Russe

21. Свидетельством гибкости аргентинской экономики явилось также значительное изменение относительных цен, что благоприятствовало поставке на международный рынок товаров и услуг.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme on l’a vu plus haut, une des conditions de l’établissement du capital-risque est la production continue d’idées commercialisables.

Russe

Как уже отмечалось выше, одна из главных предпосылок динамичного развития сектора венчурного капитала - непрерывная генерация коммерчески реализуемых идей.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,071,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK