Vous avez cherché: décontaminer (Français - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Russian

Infos

French

décontaminer

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

7. décontaminer les sites déjà contaminés

Russe

7. Восстановление существующих загрязненных участков

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

laver/décontaminer les vêtements enlevés avant réutilisation.

Russe

Выстирать/очистить снятую одежду перед использованием.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

b) À détruire ou décontaminer de façon écologiquement rationnelle:

Russe

b) уничтожения или обеззараживания экологически обоснованным образом:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

Russe

Потребуется время для того, чтобы успокоить население и провести дезактивацию загрязненных участков территории.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commencer par décontaminer les plaies ouvertes et éviter une contamination de la peau non exposée.

Russe

Уделяйте особое внимание складкам кожи, подмышкам, ушам, ногтям, области гениталий и ступням.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

efforts faits pour éliminer et décontaminer les déchets médicaux et les articles médicaux consomptibles.

Russe

Обеспечение надлежащего удаления и обеззараживания медицинских отходов и расходных материалов.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on veillera à décontaminer et à éliminer correctement les déchets médicaux et les articles médicaux consomptibles.

Russe

Обеспечение надлежащего удаления и обеззараживания медицинских отходов и расходных материалов.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d) À décontaminer ou éliminer les appareils visés aux alinéas a et b de façon écologiquement rationnelle.

Russe

d) обеззараживание или удаление оборудования, указанного в подпункте а) и b) экологически обоснованным образом;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d) À décontaminer ou éliminer les appareils visés aux alinéas a et b de façon écologiquement rationnelle;

Russe

d) обеззараживания или удаления оборудования, указанного в подпунктах а) и b), экологически обоснованным образом.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d) À décontaminer ou éliminer les appareils visés aux alinéas a des paragraphes 1 et 2 de façon écologiquement rationnelle.

Russe

d) обеззараживания или удаления оборудования, указанного в пунктах 1 а) и 2 а), экологически обоснованным образом.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c) À décontaminer ou éliminer les appareils visés aux alinéas a des paragraphes 1 et 2 de façon écologiquement rationnelle;

Russe

с) обеззараживания или удаления оборудования, указанного в подпунктах 1 а) и 2 а), экологически обоснованным образом;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c) a décontaminer ou éliminer les appareils visés à l'alinéa a) de façon écologiquement rationnelle.

Russe

c) обеззараживания или удаления оборудования, указанного в подпункте a), экологически обоснованным образом.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les effets plus graves de perturbation et de dommage économique tiendraient à la psychose collective et à la nécessité d'évacuer et de décontaminer les zones touchées.

Russe

Самые серьезные последствия в плане дезорганизации и экономического ущерба будут вызваны паникой среди населения и необходимостью эвакуации и дезактивации в пострадавших районах.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les États-unis doivent décontaminer toutes les eaux de porto rico qu'ils ont polluées, y compris à culebra et à vieques.

Russe

Соединенные Штаты должны осуществить очистку и дезактивацию всех подвергнутых загрязнению районов Пуэрто-Рико, включая Кулебру и Вьекес.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c) À décontaminer ou éliminer les appareils visés à l'alinéa a de façon écologiquement rationnelle. − supprimé]

Russe

c) oбеззараживания или удаления оборудования, указанного в подпункте а), экологически обоснованным образом - исключено]

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

e) s'efforce d'élaborer des stratégies appropriées pour identifier les sites contaminés par des pop et les décontaminer de manière écologiquement rationnelle.

Russe

е) предпринимать усилия для разработки соответствующих стратегий по выявлению участков, загрязненных СОЗ, при проведении санации экологически безопасным образом.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les États-unis doivent être tenus responsables des dommages qu'ils ont causés et mis dans l'obligation de nettoyer et de décontaminer l'île.

Russe

Соединенные Штаты должны понести ответственность за ущерб, который они нанесли, и провести мероприятия по оздоровлению и обеззараживанию территории.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si c'est le cas, l'unité de transport ou l'espace de cale doit être décontaminé avant sa réutilisation.

Russe

Если во время перевозки произошла утечка инфекционных веществ, транспортная единица или трюмное помещение должны быть обеззаражены, прежде чем их можно будет вновь использовать.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,649,737 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK