Vous avez cherché: de rien (Français - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

de rien

Russe

de rien

Dernière mise à jour : 2021-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de rien.

Russe

Пожалуйста.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

manquer de rien

Russe

in  lack of anything

Dernière mise à jour : 2023-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'art de rien

Russe

a arte de nada

Dernière mise à jour : 2017-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"merci." "de rien."

Russe

"Спасибо!" - "Не за что!"

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ne te soucie de rien !

Russe

Ни о чём не беспокойся!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle n'a peur de rien.

Russe

Она ничего не боится.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle ne se rappelle de rien.

Russe

Она ничего не помнит.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas peur de rien.

Russe

Я ничего не боюсь.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de rien, rien n'est produit.

Russe

Из ничего, ничего не получается.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous nous entretenions de tout et de rien.

Russe

Мы болтали о том о сём.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils ont dû commencer à partir de rien.

Russe

Им пришлось начать с нуля.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'holocauste n'est pas né de rien.

Russe

Холокост родился не на пустом месте.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce mouvement n'est pas parti de rien.

Russe

Движение open sources возникло не на пустом месте.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle me supplia de n’avoir peur de rien.

Russe

Она умоляла меня не бояться ничего.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourvu qu'il ne s'aperçoive de rien!

Russe

Только бы он ничего не заметил!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

donc, à ce stade, je ne peux préjuger de rien.

Russe

Поэтому на данном этапе я не могу предвосхищать результат.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

impossible de faire comme si de rien n'était

Russe

Продолжать жить постарому больше нельзя

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les institutions ont rarement été créées à partir de rien.

Russe

Учебные заведения редко создаются заново.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

allah n'a besoin de rien, et il est indulgent.

Russe

А Аллах богатый (и не нуждается в милостынях Своих рабов), сдержанный [не спешит с наказанием]!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,122,298 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK