Vous avez cherché: disparaîtra (Français - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Russian

Infos

French

disparaîtra

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

elle ne disparaîtra pas.

Russe

Этот процесс надолго.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

souvent, la numérotation disparaîtra.

Russe

Во многих случаях нумерация статей будет нарушена.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le problème ne disparaîtra pas pour autant.

Russe

Эта проблема не исчезнет сама по себе.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la gouvernance démocratique deviendra précaire et disparaîtra.

Russe

Демократическая форма правления станет опасной и прекратит свое существование.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle ne disparaîtra pas en un éclair, ni en silence.

Russe

Он не уйдет, хлопнув дверью. Он отомрет исподволь.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout ce qui sera imposé ou bien sera rejeté, ou bien disparaîtra.

Russe

Все навязанное извне будет либо отвергнуто, либо зачахнет на корню.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce climat doit être exploité rapidement, faute de quoi il disparaîtra.

Russe

И надо быстро воспользоваться ими, ибо в противном случае они будут утрачены.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut espérer que cette coutume disparaîtra dans les décennies à venir.

Russe

Предполагается, что в будущем эта традиция исчезнет.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tous nos souvenirs récents beaux et nobles, tout cela disparaîtra à jamais.

Russe

Все, о чем так красиво и благородно недавно вспоминали, ничего этого больше никогда не будет.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la terre sur laquelle les êtres humains vivent depuis des millénaires disparaîtra.

Russe

Исчезнет земля, на которой на протяжении тысячелетий жили люди.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la conférence du désarmement disparaîtra si nous n'agissons pas aujourd'hui.

Russe

И если Конференция сегодня не займется делом, то она простонапросто отомрет.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

20. le terrorisme ne disparaîtra pas tant que les terroristes auront des lieux où se réfugier.

Russe

20. Терроризм не исчезнет, если не ликвидировать надежные убежища.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce problème, compte tenu de l'héritage du passé, ne disparaîtra pas immédiatement.

Russe

Учитывая наследие прошлого, потребуется определенное время, прежде чем мы сумеем решить эту проблему.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est évident qu'elle ne disparaîtra pas de manière naturelle, car ces personnes sont déterminées.

Russe

Совершенно очевидно, что данный вопрос не отпадет сам по себе, ибо народ Тайваня настроен весьма решительно.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

15. la possibilité de recours aux armes nucléaires ne disparaîtra pas après la conclusion du traité proposé.

Russe

15. Возможность обращения к ядерному оружию не исчезнет после заключения предлагаемого договора.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette menace ne disparaîtra pas tant que nous ne nous attaquerons pas aux causes du terrorisme et non pas simplement à ses symptômes.

Russe

Мы не сможем ликвидировать эту угрозу, пока не уничтожим коренные причины -- а не симптомы -- терроризма.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aujourd'hui, nombreux sont ceux qui espèrent qu'elle disparaîtra faute d'être utilisée.

Russe

В настоящее время многие питают надежду на то, что он может изжить себя, если его не применять.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, la volonté politique de supprimer la discrimination est bien présente et par conséquent celle-ci disparaîtra progressivement.

Russe

Но у него есть на то политическая воля и он будет последовательно бороться за искоренение дискриминации, дни которой сочтены.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce différend ne disparaîtra pas, mais le conseil nous donne l'occasion de repartir à zéro, ce qui est bien nécessaire.

Russe

От этого спора никуда не деться, но Совет дает нам возможность начать все заново, что было явно необходимо.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en résumé, nous devons agir rapidement pour faire face à une crise alimentaire et énergétique qui ne disparaîtra pas d'elle-même.

Russe

Суммируя сказанное, скажу: мы должны действовать быстро, чтобы урегулировать продовольственный и энергетический кризис, который сам по себе не исчезнет.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,834,126 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK