Vous avez cherché: en demandant (Français - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Russian

Infos

French

en demandant

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

en demandant un examen administratif mené par le superviseur; et/ou

Russe

административной проверки инспектором и/или

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut toutefois éviter de perdre des informations en demandant des données agrégées.

Russe

Принять одновременно с этим меры с целью избежания потери информации в связи с запросом агрегированных данных.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- enfin, en demandant une législation spéciale pour donner aux transsexuels un recours.

Russe

- выступить с обращением о принятии конкретного законодательства, предоставляющего средства судебной защиты транссексуалам.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d) en demandant expressément des renseignements à l'administration de l'établissement;

Russe

d) запроса информации от администрации учреждения;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle appuie donc la colombie en demandant à l’union européenne de retirer sa proposition.

Russe

Поэтому она поддерживает просьбу Колумбии о том, чтобы Европейский союз снял свое предложение.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il pourrait aller plus loin en demandant qu'une distinction plus claire soit établie avec le pnud.

Russe

Можно было бы далее развить ее путем дальнейшей дифференциации между ПРООН и ФКРООН.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

iii) poursuivre l'étude de la question en demandant d'autres renseignements; ou

Russe

iii) продолжить рассмотрение вопроса, запросив дополнительную информацию; или

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Français

ceci est fait en demandant le nom de domaine du serveur défini avec l 'ip assignée pour le lien ppp.

Russe

Автоконфигурация имени хоста происходит путем запроса сервера доменных имен об имени, присвоенном ip - адресу данного ppp - соединения.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

31. de nombreux orateurs ont fait référence au principe pollueurpayeur en demandant qu'il soit appliqué plus strictement.

Russe

31. Многие выступавшие упомянули о применении принципа "загрязнитель платит " и предложили более строго применять его.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

10. le 3 avril 2009, le népal a transmis ses observations au comité en demandant que la procédure soit abandonnée.

Russe

10. 3 апреля 2009 года Непал передал свои замечания в Комитет и обратился с просьбой о прекращении процедуры.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en demandant cette étude, le conseil des droits de l'homme a présumé la culpabilité d'israël.

Russe

Поручая это исследование, Совет по правам человека заранее предполагал, что виновником является Израиль.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les acteurs nationaux devraient rechercher activement des solutions viables, en demandant l'appui de la communauté internationale au besoin.

Russe

Национальные субъекты должны играть инициативную роль в деле выработки устойчивых решений и в случае необходимости обращаться к международному сообществу за помощью.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, le comité consultatif a communiqué son rapport le 1er octobre, en demandant qu'il soit publié le 8 octobre.

Russe

Консультативный комитет представил этот доклад для обработки 1 октября, обратившись с просьбой издать его 8 октября.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

10. dans sa résolution 1996/14, la commission a confirmé les trois composantes de ce mandat en demandant au rapporteur spécial :

Russe

10. В своей резолюции 1996/14 Комиссия подтвердила три компонента мандата Специального докладчика, просив ее:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en demandant une audience quasi judiciaire devant le citizens' appeal panel (tribunal d'appel des citoyens).

Russe

квазисудебного слушания в Гражданской апелляционной комиссии.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il [david] dit: «il a été certes injuste envers toi en demandant de joindre ta brebis à ses brebis».

Russe

[Давуд] ответил: "Он поступил по отношению к тебе противозаконно, требуя присоединить твою овцу к своим.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c) en demandant l'assistance du programme international de l'oit pour l'abolition du travail des enfants (ipec).

Russe

с) обращения в этой связи за содействием к Международной программе МОТ по ликвидации детского труда (ИПЕК).

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

iii) en demandant aux techniciens d’établir des comptes rendus de réception et d’inspection et de certifier l’achèvement des travaux;

Russe

iii) получение от технических сотрудников расписок и подтверждений в отношении выполненных работ;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

durant l’accrochage, plusieurs anciens activistes du kach ont lancé des tracts dans l’enceinte en demandant «l’expulsion de tous les étrangers».

Russe

Во время потасовки несколько бывших активистов Каха разбрасывали на территории листовки с призывом "изгнать всех чужеземцев ".

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,174,583 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK