Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les métaux lourds peuvent infiltrer la chaîne alimentaire.
Кроме того, тяжелые металлы могут попасть в продовольственную цепочку.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous avons empêché al-qaida d'infiltrer le pakistan.
Мы препятствуем проникновению > в Пакистан.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il ne faut pas laisser les manœuvres politiques infiltrer ou influencer ses travaux.
Политическая ангажированность не должна присутствовать в его работе или влиять на нее.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les terroristes exploitent la fragilité de certains États pour s'y infiltrer.
Терроризм распространяется во многих регионах, испытывая на прочность стабильность государств.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la paix entre les dirigeants doit s'infiltrer dans la conscience de leur peuple.
Мир между руководителями стран должен проникать в сознание их народов.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de là à s'infiltrer au burundi il n'y a qu'un pas.
Оттуда ничего не стоит проникнуть в Бурунди.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des groupes d'opposition armée tentent presque chaque jour de s'infiltrer.
Вооруженные группы оппозиции почти ежедневно предпринимают попытки проникновения на территорию Таджикистана.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est connu que les organisations terroristes sont plus difficiles à infiltrer que les groupes criminels organisés traditionnels.
Как известно, внедрить агента в террористическую организацию труднее, чем в традиционные организованные преступные группы.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des groupes armés des deux parties ont également essayé de s'infiltrer dans la zone de sécurité.
Вооруженными группами с обеих сторон предпринимались также попытки проникнуть в зону безопасности.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces cinq cubains ont réussi à s'infiltrer dans les réseaux terroristes anti-cubains de miami.
Ее члены сумели проникнуть в антикубинские террористические сети в Майами.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des hommes cherchant à s'infiltrer à travers la frontière libanaise en territoire syrien à zayzoun ont été refoulés.
90. В Зайзуне была пресечена попытка группы вооруженных лиц проникнуть в Сирию с территории Иордании.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les virus qui veulent s'infiltrer chez le voyagiste tui, vont avoir la vie dure à l'avenir.
В ближайшем будущем злоумышленникам, которые попытаются с помощью вирусов «наавтостопить» себе поездку в одном из туристических агентств tui, придется изрядно попотеть.
Dernière mise à jour : 2017-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette disposition écarte tout risque de voir quelqu'un s'infiltrer parmi les sièges permanents par la petite porte.
Это положение устраняет любую опасность того, что кто-либо проникнет в постоянные члены с черного хода, через окно или трубу, либо через какую бы то ни было иную щель.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deux personnes armées cherchant à s'infiltrer depuis le territoire iraquien à deir-zor, en syrie, ont été appréhendées.
123. Два вооруженных человека попытались проникнуть с территории Ирака на территорию Сирии в районе Дейр-эз-Зора и были задержаны.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[8] en 2008, njerima était aussi un point d’entrée permettant de s’infiltrer en rdc à partir du rwanda.
[8] В 2008 году Нджерима также являлся пунктом, через который бойцы проникали из Руанды на территорию Демократической Республики Конго.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tungstène infiltré avec de l'argent contenant au moins 80 % en poids de tungstène;
iii. вольфрам, пропитанный серебром, с содержанием вольфрама (по весу) 80 процентов или более; и
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :