Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
elle peut contribuer d’une manière décisive à l’intériorisation de valeurs axées sur les droits de l’homme.
Такая терпимость может в значительной степени содействовать утверждению ценностей, основанных на соблюдении прав человека.
29. la participation politique des peuples autochtones au fonctionnement de l'État a impliqué un processus d'intériorisation et leur reconnaissance comme sujets de droit.
29. Участие в политической жизни государства представителей коренных народов, проживающих на его территории, предполагало процесс их интеграции в общество и признание в качестве субъектов права.
elle pourrait contribuer, d'une manière décisive, à l'intériorisation des valeurs axées autour des droits de l'homme et à l'émergence, tant au niveau des individus que des groupes, d'attitudes et de comportements de tolérance et de non-discrimination, participant ainsi à la propagation de la culture des droits de l'homme.
Оно могло бы решающим образом способствовать восприятию ценностей, ориентированных на права человека, а также выработке на уровне как индивидуального, так и коллективного сознания подходов и видов поведения, основанных на терпимости и недискриминации, участвуя таким образом в распространении культуры прав человека.