Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mais koroviev reprit :
Коровьев же продолжал:
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– oui, koroviev a raison.
– Да, прав Коровьев!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– messire…, souffla koroviev.
– Мессир... – дохнул Коровьев в ухо.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koroviev tira marguerite en arrière.
Маргариту оттащил Коровьев.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et que koroviev est le diable ?
А Коровьев – он черт.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chapitre ix – les inventions de koroviev
Глава 9. Коровьевские штуки
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koroviev lança le tout dans la cheminée.
Коровьев швырнул историю болезни в камин.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– la reine est ravie ! cria koroviev.
– Королева в восхищении, – кричал Коровьев.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– Ça ne servira à rien, remarqua koroviev.
– Ничего не помогает, – заметил Коровьев.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous avez déjà fait connaissance avec azazello et koroviev.
С Азазелло и Коровьевым вы уже познакомились, служанку мою Геллу рекомендую.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koroviev lâcha le bras de marguerite et chuchota :
Тут Коровьев выпустил руку Маргариты и шепнул:
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koroviev et azazello se précipitèrent hors de la chambre.
Коровьев и Азазелло бросились вон.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors, koroviev acheva d’abasourdir le président.
Тут Коровьев окончательно поразил председателя.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(koroviev souffla sur la page du registre.) hop !
Алоизий Могарыч? – Коровьев дунул в страницу домовой книги, – раз, и нету его, и, прошу заметить, не было.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chapitre xxviii – les dernières aventures de koroviev et béhémoth
Глава 28. Последние похождения Коровьева и Бегемота
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– ma beauté…, commença koroviev d’un ton câlin.
– Прелесть моя... – начал нежно Коровьев.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est vrai que l’aspect de koroviev avait beaucoup changé.
Правда, внешность Коровьева весьма изменилась.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c’est par cette citoyenne que koroviev et béhémoth furent arrêtés.
Этой именно гражданкой и были остановлены Коровьев и Бегемот.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marguerite se leva de la descente de lit, et koroviev parut à la porte.
Маргарита поднялась с коврика, и тогда в дверях возник Коровьев.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
À ce moment, marguerite vit azazello passer le crâne et le plat à koroviev.
В это время Маргарита видела, как Азазелло передал блюдо с черепом Коровьеву.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :