Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on mentionnera :
К ним относятся:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mentionnera notamment :
К их числу относятся:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le texte mentionnera : >.
Ссылки из ЕС, стр. 42/43
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
on mentionnera en particulier :
К числу этих мер относятся следующие:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mentionnera entre autres :
Особого упоминания заслуживают следующие статьи:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mentionnera notamment les suivants.
В их числе можно назвать следующие:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mentionnera notamment les suivants :
Следует особо отметить следующее.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parmi les significatives, on mentionnera :
Среди наиболее значительных достижений можно упомянуть следующие:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mentionnera les bons résultats suivants:
Заслуживают упоминания следующие достижения:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mentionnera trois cas assez connus.
Три подобных случая достаточно известны.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mentionnera en particulier les lois ciaprès:
В этом отношении особо следует упомянуть следующие нормативные акты:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mentionnera à ce sujet la technique pcr.
В частности, так обстояло дело с методикой проведения полимеразно-цепьевой реакции.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15. on mentionnera deux exemples à cet propos.
15. В этой связи можно привести два отличающихся друг от друга примера.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entre autres réalisations marquantes, on mentionnera :
К числу важнейших результатов деятельности в течение настоящего двухгодичного периода относятся следующие:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mentionnera entre autres les établissements suivants :
Некоторыми из этих банков являются следующие:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mentionnera à cet égard les affaires beldjoudi c.
Здесь можно отметить дела beldjoudi c.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parmi les activités menées, on mentionnera les suivantes :
Осуществленные мероприятия включают:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mentionnera parmi les méthodes les plus prometteuses les suivantes :
В числе более перспективных подходов можно упомянуть следующее:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
106. on mentionnera quelques exemples, à titre simplement indicatif.
106. Для информации приведем несколько примеров.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mentionnera également à ce sujet les textes juridiques suivants :
К числу других положений закона, применяемых в упомянутых выше целях, относятся следующие:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :