Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diverses espèces de poisson à nageoires comme le merlan bleu, le merlu et le hoki, sont aussi pêchées.
Кроме этих двух видов кальмаров, ведется промысел нескольких видов рыб, включая путассу, хек и макруронус.
la commission a pris note des progrès accomplis et des données recueillies dans le cadre de l'étude scientifique consacrée par les deux pays au merlan bleu austral.
Комиссия отметила прогресс, достигнутый в ходе продолжающихся исследований южной путассу, и приняла к сведению информацию, полученную в ходе совместного научного изучения этого вида.
la commission a également décidé qu'un atelier serait organisé pour examiner la conception d'une étude commune sur le merlan bleu austral.
Комиссия согласилась также с предложением о проведении практикума для обсуждения плана проведения совместного обследования в отношении южной путассу.
6. la commission a pris note des préoccupations du sous-comité concernant le stock de merlan bleu austral et les insuffisances de la méthodologie que son évaluation scientifique avait mises en lumière.
6. Комиссия отметила озабоченность Подкомитета в связи с состоянием запасов голубого мерланга в Южной Атлантике и неопределенностью методологии, используемой для их научной оценки.
la commission a pris note des préoccupations du sous-comité concernant les stocks de merlan bleu austral et est convenue de recommander aux gouvernements d’adopter une approche prudente en la matière.
Комиссия отметила озабоченность Подкомитета в связи с состоянием запасов голубого мерланга в Южной Атлантике и согласилась рекомендовать правительствам проявлять осторожность в рыбном промысле.
les poissons vivant dans des zones situées à moins de 500 mètres de profondeur et les espèces mésopélagiques et benthopélagiques comme le merlan bleu et le lieu de l'alaska, ont généralement des cycles de vie aux caractéristiques analogues à celles des espèces vivant sur le plateau continental.
Рыбы, обитающие на глубинах менее 500 метров, а также мезопелагические или бентопелагические виды, например путассу и минтай, по характеристикам своего жизненного цикла, как правило, сходны с шельфовыми видами.
4. les délégations sont convenues qu'elles attachaient une importance fondamentale et la plus haute priorité à la conservation des diverses espèces de poisson, en particulier du calmar et du merlan bleu, sur la base des meilleures données scientifiques disponibles.
4. Делегации согласились с тем, что они придают огромное значение и уделяют приоритетное внимание охране различных видов в рамках осуществляемого рыбного промысла, главным образом иллекса и путассу, с учетом имеющихся наиболее достоверных научных данных.
- base musculaire : triceps brachii (macreuse), infraspinatus (paleron), subscapularis (dessus de palette) et teres major (merlan d'épaule).
− мышечная основа: triceps brachii (заплечная мякоть), infraspinatus (плечевая мякоть), subscapularis (подлопаточная прослойка) и teres major (большая круглая мышца).