Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
j'étais seul, moi aussi.
Я тоже был одинок.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je pensais que j'étais seul.
Я думал, что я один.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je pensais que j'étais seul ici.
Я думал, что я здесь один.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour l'heure, j'en tire six conclusions.
В результате этой дискуссии я пришел к шести основным выводам.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour l'heure, j'ai deux observations à faire.
Ну а на данном этапе у меня есть два коротких замечания.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j’étais seul dans la salle de cours.
Я был один в аудитории.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme je l'ai dit tout à l'heure, j'essaie de faire appel à l'intelligence et à l'esprit.
Как я уже говорил, я попытаюсь воззвать к разуму.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourtant, elle m'avait dit que j"étais finie !
При этом она мне сама говорила, что мои дни сочтены!
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tout à l'heure, j'ai mentionné brièvement le caractère multidimensionnel de la sécurité et la nécessité de s'intéresser comme il convient aux menaces sociales, économiques et environnementales.
Ранее я уже кратко останавливалась на вопросе о многоаспектном характере безопасности и необходимости уделить должное внимание социальным, экономическим и экологическим угрозам.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car le saint esprit vous enseignera à l`heure même ce qu`il faudra dire.
ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l) heure de l'appareil électronique de localisation (date et heure);
l) время по электронному навигационному прибору (текущая дата и время);
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conformément à cette directive, l'heure d'été s'applique du dernier dimanche de mars à l heure tu au dernier dimanche d'octobre à 1 heure tu.
Эта директива предусматривает, что период летнего времени начинается в последнее воскресенье марта в 1 час ночи всемирного координированного времени и заканчивается в последнее воскресенье октября в 1 час ночи всемирного координированного времени.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l) heure de l'appareil électronique de localisation (date et heure) ;
l) Время по электронному навигационному прибору (текущая дата и время);
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j`étais un fils pour mon père, un fils tendre et unique auprès de ma mère.
Ибо и я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j`étais l`oeil de l`aveugle et le pied du boiteux.
Я был глазами слепому и ногами хромому;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous ai dit ces choses, afin que, lorsque l`heure sera venue, vous vous souveniez que je vous les ai dites. je ne vous en ai pas parlé dès le commencement, parce que j`étais avec vous.
Но Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придетто время вспомнили, что Я сказывал вам о том; не говорил же сего вам сначала, потому что былс вами.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour l'heure, j'ai le vif plaisir d'accueillir très chaleureusement notre premier orateur, s. e. m. kassymzhomart tokaev, ministre kazakh des affaires étrangères, auquel je donne la parole.
Ну а теперь я с большим удовольствием самым теплым образом приветствую нашего первого оратора - министра иностранных дел Казахстана его превосходительство гна Касымжомарта Токаева, который выступит на Конференции.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a l`heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: venez, car tout est déjà prêt.
и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: идите, ибо уже все готово.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
complémentaires présentés par les etats parties, l'examen de
участниками докладов и дополнительной информации, рассмотрения докладов
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au 1er mai 2005, 29 États parties l'avaient ratifiée.
По состоянию на 1 мая 2005 года Конвенцию ратифицировали 29 государств-участников.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :