Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prendre une photo
Сделать фотографию
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je dois prendre une décision.
Я должен принять решение.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fallait prendre une décision.
Надо было принять решение.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prendre une capture d' écran
Изготовление снимка
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai dû prendre une décision.
Мне пришлось принять решение.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- de prendre une mesure administrative ;
суммарном порядке. – в случае необходимости, принять более серьезные
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il me fallut prendre une décision.
Мне пришлось принять решение.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allons prendre une petite bière !
Пойдём, выпьем пивка.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- de prendre une mesure administrative ; ou
– принять административные меры; – принять административные меры;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il m'a fallu prendre une décision.
Мне пришлось принять решение.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
donc il est temps de prendre une décision.
Однако фактически, это время для принятия решения.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est le moment de prendre une photo
Внимание: сейчас вылетит птичка!
Dernière mise à jour : 2013-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les États membres doivent prendre une décision.
Государства-члены должны принять решение.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oui, le moment est venu de prendre une décision.
И нам уже поистине пора принимать решение.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
encourager les pays bénéficiaires à prendre une part active
Поощрение стран-бенефициаров
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors il faut peut-être prendre une autre voie ?
Так может надо идти другим путем?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une fois par semaine, ils peuvent prendre une douche.
Принять душ они могут раз в неделю.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce thème est appelé à prendre une importance accrue.
Но эта тема приобретет более важное значение.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: aider les cultivateurs à prendre une retraite anticipée;
- помогать фермерам выходить на пенсию, не дожидаясь пенсионного возраста;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est pourquoi celle-ci doit prendre une décision.
Именно в этом контексте Комитету необходимо принять решение по этому вопросу.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :