Vous avez cherché: provocatrice (Français - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

provocatrice

Russe

Провокатор

Dernière mise à jour : 2012-04-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

ses artisans font usage d'une rhétorique provocatrice.

Russe

Его сторонники прибегают к зажигательной риторике.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le soldat ne s'était pas comporté de manière provocatrice.

Russe

Солдат не поддался на эту провокацию.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on s'explique encore mal les raisons de cette confession provocatrice.

Russe

Пока не ясно, какие мотивы стоят за этим провокационным признанием.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aucune action unilatérale ou provocatrice ne doit venir faire dérailler les négociations.

Russe

Нельзя допускать каких-либо провокационных или односторонних действий, способных сорвать переговоры.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans l'un des extraits de cette lettre provocatrice, alex met les humoristes au défi :

Russe

В одном из отрывков провокационного письма Алекс спрашивает:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

israël ferait bien de cesser la pratique provocatrice et néfaste qui consiste à créer des faits accomplis sur le terrain.

Russe

Израилю следовало бы прекратить провокационную и вредную практику проведения на местах политики свершившихся фактов.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il condamne toute saisie illégale et provocatrice, par israël, des revenus de l'autorité palestinienne.

Russe

Комитет осуждает любую незаконную и провокационную конфискацию Израилем доходов Палестинской администрации.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- À 5 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé ayn al-tina à moyenne altitude de manière provocatrice.

Russe

В 05 ч. 15 м. два израильских вертолета совершили облет Айн-эт-Тины на средних высотах, выполняя провокационные маневры.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il voulait illustrer son argument en mentionnant mon pays d'une manière totalement inappropriée et fausse et, qui plus est, provocatrice.

Russe

Его слова о нашей стране были абсолютно неприемлемы, неточны и даже провокационны.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette activité provocatrice sape davantage la confiance internationale dans la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien, tel que le prétend l'iran.

Russe

Такая провокационная деятельность вызывает еще бóльшие сомнения международного сообщества в якобы исключительно мирном характере иранской ядерной программы.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

appréciant la retenue dont le pakistan a fait preuve face aux concentrations de troupes indiennes, au recours aux pressions diplomatiques et à la rhétorique provocatrice des dirigeants indiens;

Russe

оценивая по достоинству проявление сдержанности Пакистаном перед лицом наращивания военной мощи Индией, применения ею принудительной дипломатии и провокационной риторики ее руководства,

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

b) la description provocatrice d'objets de vénération religieuse en tant que violation malveillante de l'esprit de tolérance;

Russe

b) провокационного изображения объектов религиозного почитания как злостного нарушения духа терпимости;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la république islamique d'iran se déclare profondément préoccupée par cette déclaration provocatrice, injustifiée et irresponsable contre la nation et la civilisation iraniennes, et la condamne.

Russe

Исламская Республика Иран выражает свои глубокие опасения и решительное осуждение в связи с таким провокационным, необоснованным и безответственным заявлением, направленным против иранского государства и цивилизации.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en ce qui concerne l'accusation selon laquelle la position du gouvernement ougandais est à la fois provocatrice et injustifiée (par. 206) :

Russe

6. Относительно обвинения со стороны Группы экспертов правительства Уганды в том, что оно занимает подстрекательскую и необоснованную позицию (пункт 206 доклада).

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est la journée la plus triste depuis le soulèvement d'al-aqsa provoqué le 28 septembre par la visite provocatrice d'ariel sharon.

Russe

Это самый тяжелый день после восстания Аль-Акса 28 сентября в результате провокационного посещения Ариэля Шарона.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'expression «soins de santé pour les femmes» a de plus en plus souvent une connotation émotionnelle et provocatrice; elle donne aussi lieu à diverses interprétations.

Russe

Выражение “службы по охране здоровья женщин” не только становится все более эмоциональным и провоцирующим, но оно также может быть по-разному истолковано.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

99. il est déplorable que de nombreux journalistes au cambodge n'agissent pas de façon professionnelle et publient régulièrement des informations fausses, diffamatoires et souvent très provocatrices.

Russe

99. Вызывает сожаление тот факт, что многие журналисты в Камбодже поступают непрофессионально и регулярно публикуют лживые, клеветнические и зачастую крайне подстрекательские заявления.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,177,241 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK