Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qu'est-ce que cela veut dire ?
Какие темы они затрагивают?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu’est ce que tu veux dire ?
Что ты хочешь сказать?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors, qu’est-ce que ça veut dire, hein ?
Ведь это что же такое? А?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu'est ce que c'est ?
Что это такое?
Dernière mise à jour : 2011-09-13
Fréquence d'utilisation : 37
Qualité :
qu'est-ce que c'est ?
Что это?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'est ce que veut dire le mot prévention.
Именно для этой цели существует превентивная дипломатия.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce que je veux dire.
Именно это я и имею в виду.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ca veut dire quoi?
Ватты?
Dernière mise à jour : 2010-04-29
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
oh non! qu'est-ce que je vais dire à tom?
О нет! Что я скажу Тому?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– qu’est-ce que ça veut dire ? fit kouzmine avec mépris.
– Что такое? – презрительно сказал Кузьмин.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce ce que veut dire le représentant de l'Égypte?
Представитель Египта именно это имел в виду?
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce que j'avais à dire.
Вот что я хотел сказать.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne sais pas ce que cela veut dire.
Мне неизвестно, что это означает.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce que je peux dire quelque chose ?
Можно мне кое-что сказать?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce que ma délégation tient à dire.
В этом состоит замечание, которое высказывает моя делегация.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce là tout ce que tu voulais nous dire ?
Это всё, что ты хотел нам сказать?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce que je voulais dire pour le moment.
Вот что я хотел сказать на данный момент.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce que tu devines où elle veut en venir ?
Ты догадываешься, к чему она клонит?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce que je voulais dire au stade actuel.
Таковы взгляды, которые я собирался изложить в данный момент.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là.
Я не понимаю, что автор хочет этим сказать.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :