Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
j'veux ton amour, et je veux ta revanche
Я хочу твоей любви, и я хочу твоей мести
Dernière mise à jour : 2023-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
185. les arrestations sont en revanche relativement nombreuses.
185. Аресты же, напротив, были сравнительно многочисленны.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est en revanche une riche région agricole.
Вместе с тем это богатый сельскохозяйственный район.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
32. le chômage, en revanche, représente un problème.
32. В отличие от инфляции проблема безработицы стоит весьма остро.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
celui de la division, en revanche, est plus institutionnel.
Веб-сайт Отдела по улучшению положения женщин наоборот больше ориентирован на официальные структуры.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de nombreux adolescents travaillent en revanche à temps partiel.
Однако многие подростки работают неполный рабочий день.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en revanche, au niveau international, la coopération est insuffisante.
В то же самое время сотрудничество на международном уровне осуществляется недостаточно широко.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en revanche, 55 % des pays développés ont des politiques inverses.
С другой стороны, 55 процентов правительств развитых стран проводят политику, направленную на повышение рождаемости.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en revanche, l'instrument prévoit plusieurs clauses de renonciation.
В этом же договоре предусматривается несколько возможностей на выбор.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: