Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
homicide commis lors d'une rixe.
Убийство в драке.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la confrontation a rapidement dégénéré en rixe généralisée.
Это столкновение затем переросло в серьезную драку.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(représenté par un conseil, m. georg rixe)
г-ном Вернером Петерсеном (представлен адвокатом г-ном Георгом Риксе)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paragraphes 221, 222, 225 - coups et blessures graves, rixe
Пункты 221, 222, 225 − тяжкие телесные повреждения, драка в общественном месте
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la police de la sécurité publique qui les accusait d'avoir provoqué une rixe
Община Ласаро Карденас, муниципалитет Сабанилья Служба государственной безопасности, которая обвинила их в провоцировании беспорядков
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une rixe a éclaté entre les colons de morag et quelque 250 palestiniens arrivés sur les lieux.
Завязалась драка между жителями Морага и приблизительно 250 палестинцами, которые прибыли на место.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il serait décédé après une rixe avec des gardiens des suites d'une blessure à la tête.
Его смерть наступила в результате драки между ним и тюремным охранником и была якобы вызвана серьезными повреждениями головы.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de même, il lui incombe d'empêcher toute rixe entre détenus et tout désordre>>.
Кроме того, они обязаны пресекать стычки между ними или беспорядки среди них ".
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il s'est ensuivi une rixe entre les policiers, l'auteur et trois des passagers de la voiture.
Между милиционерами, автором и тремя пассажирами, находившимися в автомобиле, завязалась драка.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une rixe a éclaté, obligeant la police des frontières à intervenir; elle n'a procédé à aucune arrestation.
В результате этих действий началась драка, которая была прекращена лишь после вмешательства сотрудников пограничной полиции.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) bagarre/dispute/différend: le plaignant est supposé impliqué dans une altercation de type dispute de voisinage, rixe dans un café, différend familial, etc., qui a nécessité l'intervention de la police;
1) драка/ссора/выяснение отношений: предполагается, что заявитель является участником столкновения, имеющего характер ссоры между соседями, драки в кафе, семейных разногласий и т.д., которое вызывает необходимость во вмешательстве со стороны полиции;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :