Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
concernant la mise en jugement de ta mok
по вопросу о судебном процессе над Та Моком
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suh sang-mok (république de corée).
СУ Сан-Мок (Республика Корея).
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta mok serait jugé par un tribunal cambodgien selon le droit cambodgien.
Та Мока будет судить камбоджийский суд по камбоджийским законам.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rencontre avec s. e. mok mareth, ministre de l'environnement
Встреча с министром по охране окружающей среды Его Превосходительством г-ном Мок Маретом
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous avions proposé une formule pour la mise en jugement des dirigeants du régime assassin de pol pot avant même que ta mok ne soit arrêté.
Мы предложили формулу для привлечения этих руководителей виновного в геноциде режима Пол Пота еще до фактического ареста Та Мока.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au moment où le présent rapport a été établi, on ne savait pas exactement où se trouvait un des principaux dirigeants, ta mok.
Местоположение одного старшего руководителя (Та Мока) является на момент подготовки настоящего доклада предметом определенных споров.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. À ce propos, le cas de ta mok, un des dirigeants khmers rouges actuellement détenu, pose un problème.
6. В этой связи возникает проблемы в рамках дела Та Мока, одного из арестованных лидеров красных кхмеров.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. la question de la mise en jugement du seul ta mok ou d'autres dirigeants khmers rouges relève entièrement de la compétence des tribunaux.
3. Вопрос о том, судить ли только Та Мока или и любых других руководителей "красных кхмеров " полностью находится в компетенции суда.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1. ainsi qu'il a été expliqué dans l'aide-mémoire en date du 12 mars 1999 qui vous a été remis par m. hor namhong, ministre des affaires étrangères, et dans ma déclaration du 19 mars 1999 (a/53/867-s/1999/298, annexe), les tribunaux nationaux en place au cambodge devraient être saisis de ces affaires, instruire les procès et condamner ta mok et les autres dirigeants khmers rouges si ceux-ci étaient reconnus coupables des crimes de génocide qui ont été commis au cambodge, crimes dont la population cambodgienne a été victime, conformément à l'article 33 de la constitution du royaume du cambodge, et à l'article vi de la convention pour la prévention et la répression des crimes de génocide.
1. Как объясняется в памятной записке от 12 марта 1999 года, переданной Вам министром иностранных дел Хор Намхонгом, а также в моем заявлении от 19 марта 1999 года (a/53/867-s/1999/298, приложение), рассмотрением дела с целью обвинения и осуждения Та Мока и других руководителей "красных кхмеров " в том случае, если они будут сочтены виновными в преступлении геноцида, совершенного в Камбодже, жертвами которого является население Камбоджи, в соответствии со статьей 33 Конституции Королевства Камбоджи и статьей vi Конвенции о предотвращении преступления геноцида и наказания за него, должен заняться существующий национальный суд Камбоджи.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.