Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
une erreur s'est produite dans %1
Произошла ошибка в% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une évolution analogue s'est produite dans le secteur minier.
Аналогичные процессы происходили и в горнодобыче.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une erreur de mémoire insuffisante s'est produite dans opera link
Недостаточно памяти для opera link
Dernière mise à jour : 2017-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une erreur inconnue d'est produite dans opera link
Произошла неизвестная ошибка с opera link
Dernière mise à jour : 2017-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
46. une évolution significative s'est produite dans les deux dernières années.
46. За два последних года произошли значительные изменения.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la baisse la plus forte s’est produite dans les pays méditerranéens.
Наибольшее снижение было зарегистрировано в СМС.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.
В каждом из упомянутых трех субрегионов было отмечено уменьшение численности сельских жителей, не имеющих доступа к услугам в области санитарии.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette situation s'est produite dans certains pays, mais cela demeure rare.
В ряде стран это уже произошло, но это редкое явление.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette tendance à la baisse s'est produite dans toutes les provinces.
Эта понижательная тенденция наблюдается во всех провинциях.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est alors qu'une explosion s'est produite dans l'entrée de la mosquée.
В этот момент в дверном проеме мечети произошел взрыв.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans tous les cas, elle s'est produite dans un contexte de taux de croissance élevés.
Во всех случаях она проводилась в условиях высоких темпов экономического роста.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle est produite dans un centre ris et transmise aux usagers sur demande.
Стратегическая картина движения готовится в центре РИС и передается пользователям по их запросу.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
la même situation s'est produite dans un village nommé kalkada dans le district de heiban.
Такая же судьба постигла и деревню Калкада в округе Хейбан.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le 21 juin 2008, une explosion s'est produite dans une discothèque à kamenica (groupement de forces multinational est).
15. 21 июля 2008 года на дискотеке в Каменице (многонациональная оперативная группа, сектор >) произошел взрыв.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
selon les habitants, l'explosion s'est produite dans une zone non clôturée appartenant à sa famille.
По утверждениям жителей, взрыв произошел на неогороженном участке, принадлежащем семье мальчика.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 2006, cette tendance positive s'est produite dans les petites et moyennes entreprises (+2,6 %).
В 2006 такой рост имел место в малых и средних компаниях (+2,6%).
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelque chose d'anormal s'est produit dans le programmename
С программой произошло что- то странноеname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce qui s'est produit dans le cas de george mbah.
Именно это имело место в случае Джорджа Мбах.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette baisse s'est produite dans toutes les sous-régions, à l'exception de l'asie occidentale apparemment.
Подобное уменьшение численности соответствующих групп населения произошло во всех субрегионах, за исключением стран Западной Азии.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est exactement ce qui s'est produit dans certaines régions syriennes.
Именно это и произошло в некоторых сирийских регионах.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :