Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mieux vaut se disputer autour d'une table que sur un champ de bataille.»
mieux vaut se disputer autour d'une table que sur un champ de bataille." („lepšie bojovať za rokovacím stolom ako na bojisku.“)
1.16 la bataille que nous avons à livrer nécessitera engagement et réceptivité de la part des dirigeants politiques.
1.16 boj, ktorý nás čaká si bude vyžadovať zanietené a vnímavé politické vedenie.“
c’est pourquoi l’agriculture est en ligne de mire dans la bataille contre les impacts du changement climatique.
preto stojí poľnohospodárstvo v prednej línii boja proti negatívnym dôsledkom klimatických zmien.
1.7 le seul moyen pour réussir le pari d'un budget ambitieux est de gagner la bataille de l'opinion publique.
1.7 jediným spôsobom ako úspešne dosiahnuť ambiciózny rozpočet je získať podporu verejnosti.
une partie a affirmé que l'analyse n'avait pas pris en considération la rude bataille des prix existant dans le commerce de détail.
jedna strana uviedla, že v analýze sa nezohľadnil tvrdý cenový súboj v maloobchodnom sektore.