Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
assistance psychosociale dans le traitement de substitution prédominantes (114
dostupnosþ akritériá na zaradenie do substituÏnej lieÏby nedostatok zdrojov.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les conditions météorologiques prédominantes et les dangers spécifiques liés à la situation de l'installation.
predominantné meteorologické podmienky a špecifické ohrozenia vyplývajúce z umiestnenia zariadenia;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.5 les compagnies à bas coûts sont nettement prédominantes en matière de trafic régional de point à point.
3.5 nízkonákladové spoločnosti majú zďaleka najväčšiu prevahu, pokiaľ ide o regionálne priame lety.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la description des conditions météorologiques prédominantes et des sources potentielles de danger liées à la situation de l'installation,
popis predominantných meteorologických podmienok a možných zdrojov nebezpečenstva vyplývajúceho z umiestnenia zariadenia;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les organisations du secteur artistique et culturel étaient prédominantes, le secteur de l’éducation arrivant en deuxième position.
prevažovali organizácie v oblasti umenia a kultúry, sektor vzdelávania bol na druhom mieste.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les infractions liées à l’offre sont toutefois prédominantes en république tchèque (87¤%)¤(30).
porušenia právnych predpisov súvisiace s užívaním aponukou
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le darunavir se lie de façon prédominante à l’α 1-glycoprotéine acide.
darunavir sa viažne prevažne na α1- kyslý glykoproteín.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :