Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
réexpédition
pretovarjanje
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
réexpédition et réexportation
ponovna odprema in ponovni izvoz
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
réexpédition et réexportation du riz
nadaljnje pošiljanje in nadaljnji izvoz
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) le dernier certificat phytosanitaire de réexpédition;
(b) najnovejše fitosanitarno spričevalo za ponovni izvoz;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en pareil cas, seuls les frais de réexpédition des marchandises
v takem primeru se lahko potrošniku zaračunajo le stroški
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
8) des informations plus claires sur qui doit payer la réexpédition des marchandises
8) jasnejše informacije o tem, kdo plača za vračanje blaga
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
des dispositions spécifiques concernant la réexpédition de ces déchets sont énoncées au titre iv.
posebne določbe v zvezi z vračanjem pošiljk takšnih odpadkov so vsebovane v naslovu iv.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
3. les autorités compétentes autorisent la réexpédition des lots uniquement dans les cas suivants:
3. pristojni organi dovoljujejo ponovno odpošiljanje pošiljk samo, če:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
•changezvotreadressepostaleetlaissezvotre adresse de réexpédition pour tout courrier pouvant arriver après votre départ.
• spremenite poštni naslov in navedite naslov, na katerega naj se posreduje pošta, ki bo prispela po vašem odhodu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'accord explicite pour la réexpédition du lot concerné, avec indication du code du lot;
izrecno soglasje za vrnitev zadevne pošiljke in navede oznako pošiljke;
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
à l'article 15, si la réexpédition est effectuée dans les mêmes conditions et avec les mêmes spécifications.
člena 15, če se vračanje pošiljke opravi pod istimi pogoji in z istimi specifikacijami.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) l'accord explicite pour la réexpédition du lot concerné, avec indication du code du lot;
(a) izrecno soglasje z vračilom zadevne pošiljke ter s sklicem na oznako pošiljke;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-à l'article 15, si la réexpédition est effectuée dans les mêmes conditions et avec les mêmes spécifications.
-člena 15, če se vračanje pošiljke opravi pod istimi pogoji in z istimi specifikacijami.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) les certificats phytosanitaires de réexpédition antérieurs au certificat visé au point b) ou leurs copies certifiées conformes.
(c) fitosanitarna spričevala za ponovni izvoz pred spričevalom, navedenim pod (b), ali overjene kopije teh spričeval.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le certificat phytosanitaire de réexpédition ne peut être établi plus de 14 jours avant la date à laquelle les végétaux, produits végétaux ou autres objets quittent le pays réexpéditeur.
fitosanitarno spričevalo za ponovni izvoz se ne sme napisati več kakor 14 dni pred datumom, na katerega rastline, rastlinski proizvodi ali drugi predmeti zapustijo državo, ki jih ponovno odpošlje.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4. le ou les États membres qui ont donné leur consentement au transit pour un transfert donné ne peuvent refuser de donner leur consentement à la réexpédition dans les cas suivants:
4. država članica ali države članice, ki so privolile v tranzit za določeno pošiljko, ne smejo odreči privolitve za vračanje pošiljke v naslednjih primerih:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
considérant qu'il convient de définir les données à introduire dans ce fichier informatisé de façon à pouvoir identifier avec précision les lots réexpédiés et les motifs de réexpédition;
ker je treba določiti, katere podatke je treba vnesti v računalniško datoteko, da bi lahko natančno identificirali nazaj poslane pošiljke in razloge za vrnitev pošiljk;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) comporter la date d'arrivée et de départ des produits pêchés ou des produits obtenus et la désignation précise du moyen de transport utilisé pour leur réexpédition vers la communauté.
(b) navaja datum prihoda in odhoda ulova ali na krovu nastalih izdelkov ter prevozno sredstvo, s katerim se je pošiljka vrnila v skupnost.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. pour l'application du paragraphe 1, la réexpédition des produits en dehors des îles du groupe a ou en dehors des îles du groupe b est une réexpédition vers une autre partie de la communauté.
2. za namene odstavka 1 se razume, da je pošiljanje proizvodov naprej v namembne kraje, ki niso otoki skupine a ali otoki skupine b, pošiljanje naprej v druge dele skupnosti.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les États membres destinataires interdisent la réexpédition à partir de leur territoire des produits en question, si ce n'est à destination d'un autre État membre recourant à la même faculté.
namembne države članice prepovejo, da bi zadevni proizvodi nadaljevali pot iz njihovega ozemlja, razen če so namenjeni v drugo državo članico, ki uporablja enako možnost.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: