Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
À dar es salaam et à abuja, les délégations de la commission partagent leurs locaux avec certains États membres.
i dar es salaam och abuja delar kommissionens delegationer lokaler med vissa medlemsstater.
le président joão bernardo vieira et le général mane ont conclu le 1er novembre 1998 un accord de paix à abuja et ils doivent le respecter scrupuleusement.
den 1 november 1988 undertecknade president jean bernardo vieira och general mane ett fredsavtal i abuja, vilket de ovillkorligen skall hålla.
afin de réaliser les objectifs énoncés à l'article 1er, la présidence désignera un directeur de projet qui sera basé à abuja au nigéria.
för att förverkliga de mål som anges i artikel 1 skall ordförandeskapet utse en projektledare som kommer att vara stationerad i abuja i nigeria.
le 5 mai 2006, le gouvernement soudanais et différents groupes rebelles ont conclu, à abuja, l'accord de paix pour le darfour.
den 5 maj 2006 ingick sudans regering och enskilda rebellgrupper fredsavtalet för darfur i abuja.
tous les intervenants ont le devoir de trouver une solution pacifique au conflit, et aucune tentative visant à saper le processus de paix d'abuja ne saurait être tolérée.
alla berörda parter har ansvar för att finna en fredlig lösning på konflikten och varje försök att sabotera abujafredsprocesssen är oacceptabelt.
cours des sessions qui se sont tenues à nassau (bahamas)en octobre 1999 et à abuja(nigeria) en mars 2000.
rådet noterade de resolutioner som antagits av avs-eg:s gemensamma församling under dess möten i nassau, bahamas, i oktober 1999 och abuja, nigeria, i mars 2000.
l'ue continue de soutenir résolument le processus de paix d'abuja et l'équipe de médiation dirigée par l'union africaine.
eu uttrycker sitt fortsatta starka stöd för abujafredsprocessen och den medlingsgrupp som leds av afrikanska unionen.
l'union est disposée à apporter son concours à l'organisation des élections présidentielles et législatives prévues dans l'accord d'abuja.
eu, som har lämnat betydande stöd till valprocessen, kommer därefter att överväga att återuppta sin biståndsverksamhet i kambodja för att stödja landets återuppbyggnad.
l'union européenne (ue) se félicite de la reprise, intervenue le 29 novembre à abuja, nigeria, des pourparlers de paix intersoudanais concernant le darfour.
europeiska unionen välkomnar att fredssamtalen om darfur mellan de sudanesiska parterna återupptogs den 29 november i abuja, nigeria.
b) de représenter l'union lors des pourparlers politiques d'abuja, des réunions à haut niveau de la commission mixte, ainsi que des autres réunions pertinentes auxquelles l'ue est invitée à participer;
b) företräda eu under de politiska samtalen i abuja, under den gemensamma kommissionens möten på hög nivå och vid behov under andra relevanta möten,