Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le troisième point concerne la proposition de supprimer le principe de la double inculpation.
som svensk eu-kritiker företräder jag själv emellertid en helt annan syn än bontempi och kommer därför att rösta nej till betänkandet.
le processus s'arrête, en ce qui nous concerne, avant l'inculpation.
och detta beteende bör framför allt baseras på att inte skapa artificiella skillnader mellan en ledamot i europa parlamentet och en vanlig medborgare.
les intéressés sont détenus par les autorités iraniennes depuis huit mois sans inculpation et sans représentation en justice.
de har hållits fängslade av de iranska myndigheterna under åtta månader utan åtal och har under den tiden inte haft tillgång till juridiskt ombud.
le principe de la double inculpation est une autre entrave à la coopération entre les tribunaux et d'autres instances judiciaires.
en annan begränsning i samarbetet mellan domstolar och andra rättsliga instanser är kravet på dubbel straffbarhet.
cette pratique a même abouti à l'inculpation de ressortissants autrichiens pour exercice illégal de la profession d'ingénieur.
jag brukar inte tacka i allmänhet, men denna gång vill jag gärna göra det.
depuis son arrestation, elle est détenue, sans inculpation ni jugement, dans le sinistre camp de khiam, qui rappele la prison de tazmamart au maroc.
sedan hon arresterades har hon hållits fängslad, utan vare sig åtal eller dom, i khiams dystra läger, som påminner om tazmamart-fángelset i marocko.
la réserve irlandaise limite l'application de l'article 219 aux délits liés au trafic de drogue et aux autres délits passibles d’inculpation.
genom den irländska reservationen begränsas tillämpningen av artikel 219 till narkotikahandel och andra brott som kan prövas vid åtal.
dans un certain nombre d'affaires de haut niveau encore pendantes, il s'est déjà écoulé plus de six ans depuis l'inculpation des prévenus.30
i ett antal oavgjorda mål på hög nivå har det gått över sex år sedan de påstådda lagöverträdarna åtalades.30
ils ne savent pas quels sont leurs chefs d’ inculpation, ni s’ ils auront droit à un procès équitable, et, si oui, quand.
de vet inte vad de anklagas för, och inte om och när de kan få en rättvis rättegång.
le parlement rappelle à cet égard que quiconque est responsable de détention arbitraire, de mauvais traitements et de meurtre sur des civils est passible d'inculpation pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité.
parlamentet påminner om att som är alla ansvariga för att godtyckligt fängsla, misshandla eller döda civilpersoner kan komma att an klagas för krigsförbrytelser och för brott mot mänskligheten.