Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
1.6 la commission a déjà soumis trois propositions législatives en prémisse à la réalisation de ces objectifs:
1.6 som bas för att uppnå dessa mål har kommissionen redan föreslagit tre lagstiftningsinitiativ:
on part clairement d' une prémisse technique et économique: la modification de ce règlement nº 805/ 68.
utgångspunkten är helt klart av teknisk och ekonomisk art , ändringen av förordning nr 805 / 68 .
on part clairement d'une prémisse technique et économique: la modification de ce règlement n° 805/68.
jag anmodar kommissionen att tillbakavisa det ändringsförslag som förelagts oss, vilket har till syfte att förhindra transporten av djur ut ur europeiska unionen genom att dra in exportbidragen.
mais, ainsi qu'il a déjà été exposé au point 35 du présent arrêt, cette prémisse est contraire à la jurisprudence constante de la cour.
förstainstansrätten har således i detta avseende inte grundat sig på materiellt oriktiga uppgifter om de faktiska omständigheterna.
il m'a semblé important de faire cette prémisse, tout comme il me semble important d'en faire une autre sur les procédures.
(ppe). - (nl) herr ordförande, fru kommissionär, kolleger! i första hand lovord för vår föredragande, quisthoudt.
une culture organisationnelle favorable à l'ouverture et la créativité est une prémisse indispensable de la réussite de l'apprentissage et de l'innovation.
en organisationskultur som stöder öppenhet och kreativitet är en livsviktig förutsättning för framgångsrik inlärning och innovation.