Vous avez cherché: qu'est que tu fait (Français - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Swedish

Infos

French

qu'est que tu fait

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Suédois

Infos

Français

– qu’est-ce que tu veux dire ?

Suédois

”vad menar du”, frågade george.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu’ est que l’ arthrose?

Suédois

vad är artros?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

" et le sida, qu' est-ce que tu en fais?!"

Suédois

" och aids då, har du inte tänkt på det ?!"

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

qu'as-tu fait la nuit dernière ?

Suédois

vad gjorde du i går kväll?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est a moi que tu en veux ? »

Suédois

ville ni mig något?”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est parce que tu ne veux pas être seul.

Suédois

det är för att du inte vill vara ensam.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- ils dirent: «est-ce que tu es...

Suédois

[och] de utbrast: "Är du då josef?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je sais que tu habites ici.

Suédois

jag vet att du bor här.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je pense que tu es jalouse.

Suédois

jag tror du är svartsjuk.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ta barque en est si lourde que tu peines a la rame.

Suédois

det gör båten så tungrodd, att du nästan svimmar vid årorna.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- il est temps que tu ailles préparer tes valises, tom...

Suédois

- det är dags för dig att börja packa, tom.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs!

Suédois

förut trotsade du mig och var en av dem som stör ordningen och sprider fördärv [på jorden]!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j' espère, neil, que tu es aussi de cet avis.

Suédois

jag hoppas, neil, att du i dag kommer att se likadant på saken .

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour que tu renvoies les enfants d'israël avec nous».

Suédois

att du låter israels barn lämna landet med oss.'”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et nous ne t'avons pas envoyé pour que tu sois leur protecteur.

Suédois

men vi har inte sänt dig [muhammad] för att vaka över människorna och deras handlingar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je veux que tu te sante confortable dans mes bras je t aimes

Suédois

jag vill att du ska vara bekväm i mina armar, jag älskar dig

Dernière mise à jour : 2022-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'allah,

Suédois

och du ser människorna i oräkneliga skaror flocka sig till guds religion,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la mosquée sacrée.

Suédois

ja, var du än har börjat din färd, vänd ditt ansikte mot den heliga moskén.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le commandement cependant t'appartient. regarde donc ce que tu veux ordonner».

Suédois

tillkännage därför din vilja, när du har tagit saken under övervägande."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»

Suédois

skulle du kunna stå ut med det som ligger utanför din erfarenhet?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,184,734 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK