Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le drame du kosovo sonne comme un avertissement.
tragedin i kosovo höjer en varnande röst.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cela sonne comme si l’ on voulait résoudre la quadrature du cercle.
det låter som om vi försöker göra det omöjliga .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
néanmoins, cela reste un rêve.
Ändå förblir den en dröm.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'était un rêve, un de plus.
här krävs en realistisk bedömning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en tant que juriste, je trouve que cela sonne comme une très bonne réponse d’ avocat.
som advokat låter det för mig som ett mycket fint svar av en advokat .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' ai un rêve, monsieur le président.
herr talman, jag har en dröm.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
faisons ensemble un rêve, monsieur le commissaire.
låt oss ha en gemensam dröm, herr kommissionsledamot.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les eurosceptiques disent que nous investissons dans un rêve.
euroskeptiker säger att vi investerar i en dröm .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la proposition de la commission sonne comme le chant du cygne des institutions fédérales actuelles qui semblent à bout de souffle.
men de har inte samma åsikt vad gäller tillvägagångssättet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cantique des degrés. quand l`Éternel ramena les captifs de sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.
en vallfartssång. när herren åter upprättade sion, då voro vi såsom drömmande.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n'est pas un rêve, c'est la réalité.
detta kommer att göra det möjligt att beakta vissa nationella särdrag på arbetsmarknaden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c' était vraiment un rêve, monsieur le président!
det var verkligen en dröm det, herr talman!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
monsieur fatuzzo, j' ai également fait un rêve cette nuit.
kollega fatuzzo, jag hade också en dröm i natt .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un rêve de l'humanité est ainsi en train de se réaliser.
därmed har en dröm hos mänskligheten gått i uppfyllelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ce n'est pas seulement un rêve: le processus a déjà commencé.
detta är inte bara en dröm: processen har redan börjat.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un financement régional pour appuyer la réalisation d'un rêve et créer une industrie
regional finansiering – ställa upp för en dröm, skapa en industri
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la paix au moyen-orient, pour lui, est un rêve rationnel et raisonnable.
fred i mellanöstern är för honom en dröm, en rationell och rimlig sådan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceux qui semblent croire que l'on peut réconcilier les deux modèles évoqués cidessus font un rêve.
de som låtsas tro att man kan förena de två ovan nämnda modellerna gör sig illusioner.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 1498, vasco de gama atteignit calicut et réalisa ainsi un rêve vieux de plusieurs siècles en europe.
1498 nådde vasco da garna calicut och förverkligade därmed en dröm som funnits i europa i århundraden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous voyez, madame le président, sans vouloir être prétentieux, moi aussi j' ai un rêve.
där ser ni, fru ordförande, att även jag, utan någon avsikt att vara pretentiös, bär på en dröm .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :