Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous ne serons nullement châtiés».
wala sisi hatutaadhibiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?»
isipo kuwa kifo chetu cha kwanza? wala sisi hatutaadhibiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n'invoque donc pas une autre divinité avec allah, sinon tu seras du nombre des châtiés.
basi usimwombe mungu mwingine pamoja na mwenyezi mungu ukawa miongoni mwa watakao adhibiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais quand nous sommes jugés, nous sommes châtiés par le seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.
lakini tunapohukumiwa na bwana, tunafunzwa tuwe na nidhamu, ili tusije tukahukumiwa pamoja na ulimwengu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ils dirent: «nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas châtiés».
na wakasema: sisi tuna mali mengi zaidi na watoto, wala sisi hatutaadhibiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et s'ils récidivent, (ils seront châtiés); à l'exemple de (leurs) devanciers.
na wakiyarudia basi imekwisha pita mifano ya wa zamani.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme inconnus, quoique bien connus; comme mourants, et voici nous vivons; comme châtiés, quoique non mis à mort;
kama wasiojulikana, kumbe twajulikana kwa wote, kama waliokufa, lakini mwonavyo, sisi ni wazima kabisa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tu n'as (muhammad) aucune part dans l'ordre (divin) - qu'il (allah) accepte leur repentir (en embrassant l'islam) ou qu'il les châtie, car ils sont bien des injustes.
wewe huna lako jambo katika haya - ama atawahurumia au atawaadhibu, kwani wao ni madhaalimu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :