Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alors il dit: je suis serviteur d`abraham.
təzzar iṇṇa: «nak akli n ibrahim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le serviteur raconta à isaac toutes les choses qu`il avait faites.
issoɣal əkli y isxaq a wa iga kul.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et boaz dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs: a qui est cette jeune femme?
isəstan boɣaz əmuzzar ən malayan : «ma təmos tantut ten?»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lorsque nous sommes remontés auprès de ton serviteur, mon père, nous lui avons rapporté les paroles de mon seigneur.
as nəqqal akli nnak abba nnana nəg'as batu ta dana təge.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ils laissèrent partir rebecca, leur soeur, et sa nourrice, avec le serviteur d`abraham et ses gens.
oyyan raqqiyetu amaran əd təklit-net təddew d əkli n ibrahim əd meddan-net.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le serviteur mit sa main sous la cuisse d`abraham, son seigneur, et lui jura d`observer ces choses.
iga əkli əfus-net daw taɣma n ibrahim, məšš-is, ihad as ad-ammazal a w'as das-iṇṇa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et abraham courut à son troupeau, prit un veau tendre et bon, et le donna à un serviteur, qui se hâta de l`apprêter.
dəffər a wen ozal ibrahim s aharay-nnet isaṇṇafran d abarkaw wa ləmmidan iddəren, ikf-ay y amaššaɣal-net, issətrab amaknaw-net.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le serviteur chargé de surveiller les moissonneurs répondit: c`est une jeune femme moabite, qui est revenue avec naomi du pays de moab.
inn'as : «wəllət mowab a du təddewat əd naɣomi daɣ əsuf ən mowab.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et il dit: seigneur, si j`ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point, je te prie, loin de ton serviteur.
aṃaran iṇṇa: «Əməli-nin kud əgrawa ɣur-ək arraxmat ad wər takəya daɣ igəg n əkli-nnak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car ton serviteur a répondu pour l`enfant, en disant à mon père: si je ne le ramène pas auprès de toi, je serai pour toujours coupable envers mon père.
fəlas nak akli nnak a ilmanan barar a, ənneɣ y abba nnana: " as dak k'idu wər əṣṣoɣala əhan i iṃan-net har faw."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur; car j`ai passé ce jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.
təzzar iṭṭar yaqub: «məššina n abba-nin ibrahim, məššina n abba-nin isxaq, Əməli, kay a di-iṇṇan: "Əqqəl akal-nak, ɣur marwan-nak fəl ad ak-aga alxer!" wa di-təgeɣ d iḍuf n arkawal wa di təṣṣəkna, nak ann əkli-nnak ogaran-i. id fəlas ɣur teklay-nin təburək ɣas a dər əɣrasa yordan a, mišan, azala, as d-əqqala əṃosa ṣanatat tərəkfen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, l`intendant de tous ses biens: mets, je te prie, ta main sous ma cuisse;
Əzəl iyyan iṇṇa ibrahim y əkli-nnet wa n asahaw-net, wa inəṭṭafan əd təla-nnet kul: «ag'əfus nak daw taɣma-nin,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abimélec prit des brebis et des boeufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à abraham; et il lui rendit sara, sa femme.
idkal abimelek ayfəd əd wəlli əd šitan d eklan əd taklaten, ikf-en y ibrahim as t-in-issoɣal tanṭut-net sarata.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :