Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
traitement par anticorps monoclonaux conjugués avec du bismuth-212
léčba monoklonální protilátkou konjugovanou s bizmutem 212
la teneur en poids du bismuth ou du cuivre soit égale ou supérieure aux limites indiquées dans le tableau ci-dessus.
hmotnostní podíl bismutu nebo mědi je stejný nebo vyšší než meze uvedené v předcházející tabulce.
le traitement de seconde intention par quadruple thérapie comprenant un inhibiteur de pompe à protons associé au subcitrate de bismuth (subsalicylate) et au métronidazole, et de la tetracycline pendant au moins 7 jours a été conseillé.
jako léčba druhé volby byla doporučena čtyřkombinační terapie s inhibitorem protonové pumpy v kombinaci s bizmut subcitrátem (subsalicylát), metronidazolem a tetracyklinem po dobu minimálně 7 dní.
considérant que le bismuth sous-carbonate, le bismuth sous-gallate, le bismuth sous-nitrate, le bismuth sous-salicylate, le cloprosténol, le r-cloprosténol et le luprostiol doivent être insérés à l'annexe ii du règlement (cee) n° 2377/90;
vzhledem k tomu, že zásaditý uhličitan bismutitý, zásaditý galan bismutitý, zásaditý dusičnan bismutitý, zásaditý salicylan bismutitý, kloprostenol, r-kloprostenol a luprostiol musí být zařazeny do přílohy ii nařízení (ehs) č. 2377/90;