Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ses explications sont hélas incomplètes.
výklad je však nekompletní.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces modifications affaiblissent hélas la proposition.
tyto změny bohužel návrh oslabují.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce comportement limite hélas souvent la concurrence.
to ale představuje vážné omezení hospodářské soutěže.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans certains pays, les réformes semblent hélas se ralentir.
bohužel se zdá, že tempo reforem v některých zemích klesá.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les recettes ont hélas le plus souvent servi à faire baisser le tarif.
snižování sazeb bylo bohužel nejčastějším způsobem využití výnosů z přetížení.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hélas, le naufrage du 18 avril n'a pas été le seul de ces derniers mois.
taková neštěstí bohužel nejsou v posledních měsících ojedinělá.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hélas! si seulement je n'avais pas pris «un tel» pour ami!...
běda mi, kéž jsem toho a toho za přítele nebral,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive.
ach, kéž by tato smrt byla konečná!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aucune région du monde n'est hélas épargnée par le fléau de l'intolérance religieuse.
metly náboženské nesnášenlivosti nezůstává bohužel ušetřena žádná část světa.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il dira: «hélas! que n'ai-je fait du bien pour ma vie future!
i zvolá: "kéž bych měl na život budoucí něco předem připraveno!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
entre-temps, hélas, un renforcement de l'exclusion des roms a été constaté dans plusieurs pays.
v některých zemích lze mezitím bohužel sledovat čím dál silnější vyloučení romů.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces dessins sont hélas restés la source de problèmes terminologiques considérables en raison du manque de contexte et d’informations y afférentes.
bohužel však i nadále přinášely velké terminologické problémy vinou nedostatku kontextu a informací o souvislostech.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission estime toutefois que ces études ne sont hélas pas comparables ni totalement applicables à la situation de la production électrique de l'union européenne.
komise se domnívá, že tyto studie bohužel nejsou srovnatelné a plně použitelné na situaci výroby elektřiny v eu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mit son cadavre dans le sépulcre, et l`on pleura sur lui, en disant: hélas, mon frère!
položil pak tělo jeho v hrobě svém, a plakali ho: ach, bratře můj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plus d'un tiers d'entre eux ont hélas été tués, payant ainsi de leur vie le service rendu à l'humanité.
bohužel více než třetina z nich byla zabita, a za svou službu lidstvu tedy zaplatili cenu nejvyšší.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors le roi d`israël dit: hélas! l`Éternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de moab.
i řekl král izraelský: ach, běda! nebo povolal hospodin tří králů těchto, aby je vydal v ruku moábovu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que de générations avant eux avons-nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était plus temps d'échapper?
kolik pokolení před nimi jsme již zahubili! volali sice o pomoc, však nezbyl jim čas k uniknutí.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le jour où leurs visages seront tournés et retournés dans le feu, ils diront: «hélas pour nous! si seulement nous avions obéi à allah et obéi au messager!»
v den, kdy otáčeny budou tváře jejich v ohni, řeknou: „kéž bychom byli poslušni bývali boha a poslušni bývali proroka.!“
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(hélas) il n'y en avait qu'un petit nombre que nous sauvâmes, alors que les injustes persistaient dans le luxe (exagéré) dans lequel ils vivaient, et ils étaient des criminels.
a ty jsme zachránili. zatímco nespravedliví následovali to, čeho se jim dostalo z přepychu, a stali se hříšníky.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :