Vous avez cherché: juni (Français - Tchèque)

Traduction

Tchèque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Tchèque

Infos

Français

juni 2005

Tchèque

juni 2005

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

juni 1999 (abl.

Tchèque

juni 1999 (abl.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

juni 2005, reagierte.

Tchèque

juni 2005, reagierte.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

juni 2003 erwähnt wird;

Tchèque

juni 2003 erwähnt wird;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

juni 2003 bereitgestellt wurde;

Tchèque

juni 2003 bereitgestellt wurde;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

juni 2005, und mit schreiben vom 2.

Tchèque

juni 2005, und mit schreiben vom 2.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

juni 2004 (bgb1 i s. 1381, 2105);

Tchèque

juni 2004 (bgb1 i s. 1381, 2105);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

juni 2005 om vejtransport af farligt gods, modifié

Tchèque

juni 2005 om vejtransport af farligt gods, v znení zmien a doplnení.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

juni 2004 und schreiben d/56567 vom 14.

Tchèque

juni 2004 und schreiben d/56567 vom 14.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

juni 1999 mit allgemeinen bestimmungen über die strukturfonds (abl.

Tchèque

juni 1999 mit allgemeinen bestimmungen über die strukturfonds (abl.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

finland inkom med upplysningar i en skrivelse av den 22 juni 2004.

Tchèque

finland inkom med upplysningar i en skrivelse av den 22 juni 2004.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

base juridique -algemene subsidieverordening zuid-holland, 1 juni 2004 -

Tchèque

právní základ -algemene subsidieverordening zuid-holland, 1 juni 2004 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

base juridique: richtlinie des bmu zur förderung von maßnahmen zur nutzung erneuerbarer energien vom 27. juni 2005

Tchèque

právní základ: richtlinie des bmu zur förderung von maßnahmen zur nutzung erneuerbarer energien vom 27. juni 2005

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

base juridique -artikel 12 van de algemene subsidieverordening zuid-holland, 1 juni 2005 -

Tchèque

právní základ -artikel 12 van de algemene subsidieverordening zuid-holland, 1 juni 2005 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fusionen skulle gennemføres senest den 30. juni 2001, og combus ville derefter ophøre med at eksistere som juridisk person.

Tchèque

fusionen skulle gennemføres senest den 30. juni 2001, og combus ville derefter ophøre med at eksistere som juridisk person.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

base juridique _bar_ algemene subsidieverordening zuid-holland, 1 juni 2004 _bar_

Tchèque

právní základ _bar_ algemene subsidieverordening zuid-holland, 1 juni 2004 _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nach ablauf der sechsmonatigen rettungsphase, d.h. im juni 2001, wurde das darlehen in eine umstrukturierungsbeihilfe umgewandelt und im januar 2002 zurückgezahlt.

Tchèque

nach ablauf der sechsmonatigen rettungsphase, d.h. im juni 2001, wurde das darlehen in eine umstrukturierungsbeihilfe umgewandelt und im januar 2002 zurückgezahlt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

9. bij brief van 31 mei 2005 (d(05)111096) heeft het directoraat-generaal energie en vervoer de belgische autoriteiten verzocht aanvullende inlichtingen te verstrekken betreffende de op 28 april 2005 toegezonden informatie.10. bij schrijven van 30 juni 2005, dat bij de commissie is geregistreerd op 1 juli 2005 (tren/a(05)16598), hebben de belgische autoriteiten de commissie de aanvullende inlichtingen toegezonden waarom in de brief van 31 maart 2005 was verzocht.

Tchèque

rozhodnutí společnosti sncb poskytnout podporu na restrukturalizaci společnosti ifb, převzaté dne 7. dubna 2003 lze přisoudit belgickému státu, neboť předložení plánu restrukturalizace belgickému státu k přijetí a novinové články uvádějí, že belgický stát ovlivnil rozhodnutí společnosti sncb. komise má ovšem pochybnosti, zda tiché odložení platby ze strany společnosti sncb pro společnost ifb nejméně od roku 2001 do nejpozději 19. září 2002 lze přisoudit belgickému státu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,592,946 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK