Vous avez cherché: opprobre (Français - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Czech

Infos

French

opprobre

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Tchèque

Infos

Français

et voilà l'immense opprobre.

Tchèque

a to je potupa nesmírná!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sortons donc pour aller à lui, hors du camp, en portant son opprobre.

Tchèque

vyjděmež tedy k němu ven z stanů, pohanění jeho nesouce.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il frappa ses adversaires en fuite, il les couvrit d`un opprobre éternel.

Tchèque

a ranil nepřátely své po zadu, a u věčné pohanění je vydal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je mettrai sur vous un opprobre éternel et une honte éternelle, qui ne s`oublieront pas.

Tchèque

a uvedu na vás pohanění věčné i potupu věčnou, kteráž nepřijde v zapomenutí.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Éloigne de moi l`opprobre que je redoute! car tes jugements sont pleins de bonté.

Tchèque

odvrať ode mne pohanění, jehož se bojím; nebo soudové tvoji dobří jsou.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

décharge-moi de l`opprobre et du mépris! car j`observe tes préceptes.

Tchèque

odejmi ode mne útržku a potupu, neboť ostříhám svědectví tvých.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

souviens-toi, Éternel, de ce qui nous est arrivé! regarde, vois notre opprobre!

Tchèque

rozpomeň se, hospodine, co se nám děje; popatř a viz pohanění naše.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin que tu subisses ton opprobre, et que tu rougisses de tout ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consolation.

Tchèque

proto, abys musila nésti potupu svou a hanbiti se za všecko, což jsi páchala, jsuc jejich potěšením.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand vient le méchant, vient aussi le mépris; et avec la honte, vient l`opprobre.

Tchèque

když přijde bezbožný, přichází také pohrdání, a s lehkomyslným útržka.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quiconque mécroit, sa mécréance retombera sur lui. leur mécréance n'ajoute aux mécréants qu'opprobre auprès de leur seigneur.

Tchèque

on jest to, jenž učinil vás náměstky svými na zemi: a kdo nevěří, na něho padá nevíra jeho: a nevíra jich rozmnoží pro nevěřící u pána jejich jenom nenávist: a nevíra jich rozmnoží pro nevěřící pouze záhubu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

leur mécréance n'ajoute aux mécréants qu'opprobre auprès de leur seigneur. leur mécréance n'ajoute que perte aux mécréants.

Tchèque

a nevíra nevěřících jen rozmnožuje pro ně nenávist u pána jejich a nevíra jejich zvětší pro nevěřící jen jejich zatracení.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tous seront confus au sujet d`un peuple qui ne leur sera point utile, ni pour les secourir, ni pour les aider, mais qui fera leur honte et leur opprobre.

Tchèque

všeckyť k zahanbení přivede skrze lid, kterýž jim nic neprospěje, aniž bude ku pomoci, ani k užitku, ale k hanbě toliko a k útržce.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils leur dirent: c`est une chose que nous ne pouvons pas faire, que de donner notre soeur à un homme incirconcis; car ce serait un opprobre pour nous.

Tchèque

a řekli jim: nemůžeme učiniti toho, abychom dali sestru svou za muže neobřezaného; nebo to ohavnost jest u nás.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j`établirai pour elles une plantation qui aura du renom; elles ne seront plus consumées par la faim dans le pays, et elles ne porteront plus l`opprobre des nations.

Tchèque

nadto vzbudím jim výstřelek k slávě, a nebudou více mříti hladem v té zemi, aniž ponesou více potupy od pohanů.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jeter ainsi l'opprobre sur cette femme qui a mené un combat incessant pour la justice et qui mérite toute notre admiration en dit aussi long sur l'entourage du premier ministre que sur stephen harper lui-même.

Tchèque

takto potupit ženu, která vedla neutuchající boj za spravedlnost a která si zaslouží veškerý náš obdiv, to vypovídá mnohé o premiérově okolí i o stephenu harperovi samotném.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,659,812 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK