Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le professeur tibor palankai est directeur du centre de formation et d’études européennes de l’université corvinus de budapest.
profesor tibor palankai je ředitelem centra evropských studií a vzdělávání na korvínově univerzitě v budapešti.
compte tenu de la nécessité de rétablir la crédibilité du système financier, le cese se félicite que la commission accorde la plus grande priorité aux enquêtes sur les taux de référence euribor et tibor.
vzhledem k nutnosti obnovit důvěryhodnost finančního systému ehsv vítá, že komise přikládá nejvyšší prioritu šetření zaměřenému na indexy euribor a tribor.
tibor, qui vit en hongrie, a besoin d’un fauteuil roulant pour se déplacer en raison de l’aggravation de son diabète.
tibor žije v maďarsku a kvůli své zhoršující se cukrovce potřebuje k pohybu kolečkové křeslo.
il ne faut surtout pas confondre l'infection avec l'épidémie, on ne trouve pas de mrsa seulement la ou on ne les cherche pas, a dit tibor nyulasi.
"infekce se nesmí zaměňovat s epidemií, mrsa není pouze tam," prohlásil tibor nyulasi, "kde přítomnost původce nemocí není zkoumána."
m. tibor navracsics, le commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré: «
komisař eu pro vzdělávání, kulturu, mládež a sport tibor navracsics v této souvislosti uvedl: „
après le "scandale libor", les soupçons se sont étendus à l'élaboration d'autres taux de référence, comme euribor et tibor.
kvůli „skandálu libor“ se podezření rozšířilo na sestavování dalších indexů jako euribor a tibor.
la cour de justice des communautés européennes a été saisie le 24 janvier 2006 d'un recours dirigé contre la république fédérale d'allemagne et formé par la commission des communautés des communautés européennes, représentée par m. kilian gross et par m. tibor scharf, en qualité d'agents, élisant domicile à luxembourg.
soudnímu dvoru evropských společenství byla předložena dne 24. ledna 2006 žaloba směřující proti spolkové republice německo podaná komisí evropských společenství, zastoupenou kilianem grossem a tiborem scharfem, jako zmocněnci, s adresou pro účely doručování v lucemburku.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: