Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
l'heure approche et la lune s'est fendue.
วันกิยามะฮฺ ได้ใกล้เข้ามาแล้ว และดวงจันทร์ได้แยกออก
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
l'imminente (l'heure du jugement) s'approche.
เวลาที่ใกล้เข้ามา (วันกิยามะฮ) ได้ใกล้เข้ามาแล้ว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il s`annonce par un grondement; les troupeaux pressentent son approche.
เสียงครืนๆของมันประกาศเกี่ยวกับพระองค์ และฝูงสัตว์ก็ประกาศเกี่ยวกับพายุซึ่งจะมาถึง
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche.
เพราะว่าบัดนี้ข้าพเจ้าพร้อมที่จะเป็นเครื่องบูชาแล้ว และเวลาที่ข้าพเจ้าจะจากไปนั้นก็ใกล้จะถึงแล้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l`esprit dit à philippe: avance, et approche-toi de ce char.
ฝ่ายพระวิญญาณตรัสสั่งฟีลิปว่า "จงเข้าไปให้ชิดรถม้านั้นเถิด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a l`approche du combat, le sacrificateur s`avancera et parlera au peuple.
และเมื่อใกล้จะรบกัน ปุโรหิตจะออกมาอยู่ข้างหน้าและกล่าวแก่ประชาช
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors isaac, son père, lui dit: approche donc, et baise-moi, mon fils.
แล้วอิสอัคบิดาของเขาจึงพูดกับเขาว่า "ลูกเอ๋ย เข้ามาใกล้และจุบพ่อ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il reverdit à l`approche de l`eau, il pousse des branches comme une jeune plante.
แต่พอได้กลิ่นไอของน้ำ มันจะงอกและแตกกิ่งออกเหมือนต้นไม้อ่อ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Éloigne-toi du chemin qui conduit chez elle, et ne t`approche pas de la porte de sa maison,
จงหลีกทางของเจ้าให้ไกลจากนาง อย่าไปใกล้ประตูเรือนของนา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car le jour approche, le jour de l`Éternel approche, jour ténébreux: ce sera le temps des nations.
เพราะวันนั้นใกล้เข้ามาแล้ว วันแห่งพระเยโฮวาห์ใกล้เข้ามา จะเป็นวันมีเมฆ เป็นเวลาที่กำหนดของประชาชาต
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la nuit est avancée, le jour approche. dépouillons-nous donc des oeuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière.
กลางคืนล่วงไปมากแล้ว และรุ่งเช้าก็ใกล้เข้ามา เหตุฉะนั้นเราจงเลิกการกระทำของความมืด และจงสวมเครื่องอาวุธของความสว่า
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isaac dit à jacob: approche donc, et que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Ésaü, ou non.
แล้วอิสอัคจึงพูดกับยาโคบว่า "ลูกเอ๋ย มาใกล้ๆ พ่อจะได้คลำดูเจ้า เพื่อจะได้รู้ว่าเจ้าเป็นเอซาวบุตรชายของพ่อแน่หรือไม่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
elle s`est enflammée pour des impudiques, dont la chair était comme celle des ânes, et l`approche comme celle des chevaux.
เธอลุ่มหลงชู้ของเธอที่นั่น ลำเนื้อของเขาก็เหมือนของลา และของเขาก็เหมือนของม้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ton tour arrive, habitant du pays! le temps vient, le jour approche, jour de trouble, et plus de cris de joie dans les montagnes!
โอ ชาวแผ่นดินเอ๋ย เวลาเช้ามาถึงแล้ว เวลามาถึงแล้ว วันแห่งความโกลาหลใกล้เข้ามาแล้ว และไม่ใช่เสียงโห่ร้องยินดีที่บนภูเข
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[l'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance ils s'en détournent.
เวลาแห่งการคิดบัญชีของมนุษย์ได้ใกล้เขามาแล้ว โดยที่พวกเขาอยู่ในสภาพหลงลืม เป็นผู้ผินหลังให้
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
au bruit de leur approche, nos mains s`affaiblissent, l`angoisse nous saisit, comme la douleur d`une femme qui accouche.
พวกเราได้ยินกิตติศัพท์พวกนั้น มือของเราก็อ่อนลงอย่างช่วยไม่ได้ ความแสนระทมได้จับเราไว้เป็นความเจ็บเหมือนสตรีกำลังคลอดบุต
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui de vous, ayant un serviteur qui laboure ou paît les troupeaux, lui dira, quand il revient des champs: approche vite, et mets-toi à table?
ในพวกท่านมีคนใดที่มีผู้รับใช้ไถนาหรือเลี้ยงแกะ เมื่อผู้รับใช้คนนั้นกลับมาจากทุ่งนาจะบอกเขาทีเดียวว่า `เชิญเอนกายลงรับประทานเถิด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils empêchent [les gens] de s'approcher de lui et s'en écartent eux-mêmes. ils ne feront périr qu'eux-mêmes sans s'en rendre compte.
และพวกเขาห้าม เกี่ยวข้องกับอัลกุรอาน และพวกเขาก็ปลีกตัวออกห่างจากอัลกรุอานด้วย และพวกเขาจะไม่ทำให้ใครพินาศนอกจากตัวของพวกเขาเองเท่านั้น แต่พวกเขาไม่รู้สึก
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :