Vous avez cherché: vient (Français - Thaï)

Traduction

Thaï

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Thaï

Infos

Français

vient boire un verre

Thaï

sawadika

Dernière mise à jour : 2015-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et quant à celui qui vient à toi avec empressement

Thaï

และส่วนผู้ที่มาหาเจ้าด้วยความพยายาม

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sauf celui qui vient à allah avec un cœur sain».

Thaï

เว้นแต่ผู้มาหาอัลลอฮ์ด้วยหัวใจที่บริสุทธิ์ผ่องใส

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle.

Thaï

การเกลี้ยกล่อมอย่างนี้ไม่ได้มาจากพระองค์ผู้ทรงเรียกท่านทั้งหลา

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

lorsque vient le secours d'allah ainsi que la victoire,

Thaï

เมื่อความช่วยเหลือของอัลลอฮฺ และการพิชิตได้มาถึงแล้ว

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la vérité vient de ton seigneur. ne sois donc pas de ceux qui doutent.

Thaï

ความจริงนั้นมาจากพระผู้เป็นเจ้าของเจ้า ดังนั้นเจ้าอย่าได้อยู่ในหมู่ผู้สงสัยเป็นอันขาด

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la vérité vient de ton seigneur. ne sois donc pas du nombre des sceptiques.

Thaï

ความจริง นั้นมาจากพระเจ้าของเจ้า (มุฮัมมัด) ดังนั้นเจ้าจงอย่าเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้สงสัยเป็นอันขาด

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et qui vient d'allah, le maître des voies d'ascension.

Thaï

(การลงโทษนั้น) มาจากอัลลอฮฺ ผู้เป็นเจ้าของแห่งทางขึ้นสู่เบื้องสูง

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il fait lever la ruine sur les puissants, et la ruine vient sur les forteresses.

Thaï

ผู้ทรงกระทำให้ผู้ที่ถูกปล้นแวบเข้าสู่ผู้แข็งแรง ผู้ที่ถูกปล้นจึงเข้าสู่ป้อมปรากา

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette grâce vient d'allah. et allah suffit comme parfait connaisseur.

Thaï

ความกรุณาดังกล่าวนั้นมาจากอัลลอฮฺและพอเพียงแล้วที่อัลลอฮฺเป็นผู้ทรงรอบรู้

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

d`où vient donc la sagesse? où est la demeure de l`intelligence?

Thaï

ดังนั้นพระปัญญามาจากไหนเล่า และที่ของความเข้าใจอยู่ที่ไห

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aucun nouveau rappel ne leur vient du tout miséricordieux sans qu'ils ne l'esquivent.

Thaï

และไม่มีข้อตักเตือนใหม่ อันใดจากพระผู้ทรงกรุณาปราณี เว้นแต่พวกเขาจะผินหลังให้กับมัน

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quiconque vient en criminel à son seigneur, aura certes l'enfer où il ne meurt ni ne vit.

Thaï

ความจริงนั้น ผู้ใดมาหาพระเจ้าของเขาในสภาพของผู้กระทำความผิด แน่นอน เขาจะได้รับนรกเป็นการตอบแทน โดยที่เขาจะไม่ตายและไม่เป็นในนั้น

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

d'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un messager explicite leur est déjà venu,

Thaï

ข้อตักเตือนนั้นจะเป็นผลแก่พวกเขาได้อย่างไร ทั้ง ๆ ที่ได้มีร่อซูลผู้ชี้แจงอย่างแจ้งชัดมายังพวกเขาแล้ว

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c`est un vent impétueux qui vient de là jusqu`à moi. maintenant, je prononcerai leur sentence.

Thaï

กระแสลมที่แรงจะพัดมาจากที่เหล่านั้นมาสู่เรา บัดนี้เราจะกล่าวคำตัดสินต่อพวกเขา

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ainsi la foi vient de ce qu`on entend, et ce qu`on entend vient de la parole de christ.

Thaï

ฉะนั้นความเชื่อเกิดขึ้นได้ก็เพราะการได้ยิน และการได้ยินเกิดขึ้นได้ก็เพราะการประกาศพระวจนะของพระเจ้

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.

Thaï

และไม่มีสัญญาณใดในบรรดาสัญญาณของพระเจ้าของพวกเขาได้มีมายังพวกเขาเว้นแต่พวกเขาจะผินหลังให้แก่ สัญญาณนั้น ๆ

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ah! quel jour! car le jour de l`Éternel est proche: il vient comme un ravage du tout puissant.

Thaï

อนิจจาหนอวันนั้น เพราะวันแห่งพระเยโฮวาห์ใกล้เข้ามาแล้ว วันนั้นจะมาเป็นการทำลายจากองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils feront le va-et-vient entre lui (l'enfer) et une eau bouillante extrêmement chaude.

Thaï

พวกเขาจะเดินวกเวียนอยู่รอบ ๆ ระหว่างมันกับน้ำร้อนที่เดือด

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle vient de salomon; et c'est: «au nom d'allah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux,

Thaï

“แท้จริงมันมาจากสุลัยมาน และแท้จริงมันเริ่มว่า ด้วยพระนามของอัลลอฮ์ ผู้ทรงกรุณาปรานี ผู้ทรงเมตตาเสมอ”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,116,329 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK