Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et les asérites habitèrent au milieu des cananéens, habitants du pays, car ils ne les chassèrent point.
bu topraklardaki kenanlıları kovmayıp onlarla birlikte yaşadılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les fils de manassé ne purent pas prendre possession de ces villes, et les cananéens voulurent rester dans ce pays.
ne var ki, manaşşeoğulları bu kentleri tümüyle ele geçiremediler. Çünkü kenanlılar buralarda yaşamaya kararlıydı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les fils de juda descendirent ensuite, pour combattre les cananéens qui habitaient la montagne, la contrée du midi et la plaine.
sonra dağlık bölgede, negevde ve Şefelada yaşayan kenanlılarla savaşmak üzere güneye yöneldiler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils trouvèrent adoni bézek à bézek; ils l`attaquèrent, et ils battirent les cananéens et les phéréziens.
adoni-bezekle orada karşılaşıp savaşa tutuştular, kenanlılarla perizlileri yenilgiye uğrattılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Éphraïm ne chassa point les cananéens qui habitaient à guézer, et les cananéens habitèrent au milieu d`Éphraïm à guézer.
efrayimoğulları gezerde yaşayan kenanlıları buradan sürmediler. kenanlılar gezerde İsraillilerin arasında yaşadılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils allèrent à la forteresse de tyr, et dans toutes les villes des héviens et des cananéens. ils terminèrent par le midi de juda, à beer schéba.
sonra sur kalesine, hivlilerle kenanlıların bütün kentlerine uğradılar. sonunda yahuda ülkesinin negev bölgesindeki beer-Şevaya ulaştılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d`abram et les bergers des troupeaux de lot. les cananéens et les phérésiens habitaient alors dans le pays.
avramın çobanlarıyla lutun çobanları arasında kavga çıktı. -o günlerde kenanlılarla perizliler de orada yaşıyorlardı.-
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abram parcourut le pays jusqu`au lieu nommé sichem, jusqu`aux chênes de moré. les cananéens étaient alors dans le pays.
avram ülke boyunca Şekemdeki more meşesine kadar ilerledi. o günlerde orada kenanlılar yaşıyordu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et les enfants d`israël habitèrent au milieu des cananéens, des héthiens, des amoréens, des phéréziens, des héviens et des jébusiens;
böylece İsrailliler kenan, hitit, amor, periz, hiv ve yevus halkları arasında yaşadılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les amalécites et les cananéens habitent la vallée: demain, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer rouge.
amaleklilerle kenanlılar ovada yaşıyorlar. siz yarın geri dönün, kızıldeniz yolundan çöle gidin.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils ne chassèrent point les cananéens qui habitaient à guézer, et les cananéens ont habité au milieu d`Éphraïm jusqu`à ce jour, mais ils furent assujettis à un tribut.
ne var ki, efrayimoğulları gezer'de yaşayan kenanlılar'ı buradan sürmediler. kenanlılar bugüne kadar efrayimoğulları arasında yaşayıp onlara ücretsiz hizmet etmek zorunda kaldılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et je te ferai jurer par l`Éternel, le dieu du ciel et le dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des cananéens au milieu desquels j`habite,
‹‹yerin göğün tanrısı rabbin adıyla ant içmeni istiyorum. aralarında yaşadığım kenanlılardan oğluma kız almayacaksın.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :