Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
demandez à allah de sa grâce.
allah'tan bol nimet isteyin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demandez-leur donc, si elles peuvent parler».
eğer konuşurlarsa sorun bakalım onlara!”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demandez donc aux gens du rappel si vous ne savez pas.
bilmiyorsanız uzmanlara sorun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demandez donc aux érudits du livre, si vous ne savez pas.
bilmiyorsanız kitablılara sorun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demandez pardon à votre seigneur; ensuite, revenez à lui.
bir maksat da şudur: rabbinizden mağfiret dileyin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demandez confirmation lors de la fermeture des fenêtres comportant des onglets multiples.
birden fazla sekmeye sahip pencereleri kapatmadan önce sor.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demandez à allah de sa grâce. car allah, certes, est omniscient.
allah'tan, lütfünü, inayetini dileyin, çünkü şüphe yok ki allah her şeyi tamamıyla bilir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceci est possible si vous demandez à php d 'ignorer les déconnexions des utilisateurs.
bu, php 'ye karşı tarafın bağlantıyı sonlandırmasını gözardı etmesini söylerseniz mümkün olur.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demandez la paix de jérusalem. que ceux qui t`aiment jouissent du repos!
‹‹huzur bulsun seni sevenler!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensuite déferlez par où les gens déferlèrent, et demandez pardon à allah. car allah est pardonneur et miséricordieux.
sonra insanların akın akın döndüğü yerden siz de akın edin ve allah'tan mağfiret dileyin, şüphesiz allah bağışlayandır, esirgeyendir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
descendez donc à n'importe quelle ville; vous y trouverez certainement ce que vous demandez!».
(Öyleyse) mısır'a inin, çünkü (orada) kendiniz için istediğiniz vardır" demişti.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé.
eğer bende kalırsanız ve sözlerim sizde kalırsa, ne isterseniz dileyin, size verilecektir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui nous faisions des révélations. demandez donc aux érudits du livre, si vous ne savez pas.
senden önce de, kendilerine vahyettiğimiz erleri göndermiştik insanlara, bilmiyorsanız sorun kitap ehlinin bilginlerine.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moïse dit à son peuple: «demandez aide auprès d'allah et soyez patients, car la terre appartient à allah.
musa kavmine dedi ki: "allah'tan yardım isteyin ve sabredin. Şüphesiz ki yeryüzü allah'ındır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vous n'avez pas la permission de démarrer pppd & #160;! contactez votre administrateur système et demandez l'accès à pppd.
pppd uygulamasını başlatmak için gerekli izne sahip değilsiniz. sistem yöneticinizle görüşün ve pppd uygulamsına erişim hakkı isteyin.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
demandez pardon à votre seigneur; ensuite, revenez à lui. il vous accordera une belle jouissance jusqu'à un terme fixé, et il accordera à chaque méritant l'honneur qu'il mérite.
af dileyin rabbinizden; sonra da tövbe ile o'na yönelin ki, belirlenmiş bir süreye kadar sizi güzel bir nimetle nimetlendirsin ve her farklı derece sahibine hak ettiği ödülü versin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :