Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
samuel fut juge en israël pendant toute sa vie.
samuel yaşadığı sürece İsraile önderlik yaptı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et les fils de samuel, le premier-né vaschni et abija.
samuelin oğulları: İlk oğlu yoel, ikincisi aviya. ad masoretik metinde geçmemektedir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lorsque samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur israël.
samuel yaşlanınca oğullarını İsraile önder atadı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors l`Éternel appela samuel. il répondit: me voici!
rab samuele seslendi. samuel, ‹‹buradayım›› diye karşılık verdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samuel retourna et suivit saül, et saül se prosterna devant l`Éternel.
böylece samuel saulla birlikte geri döndü ve saul rabbe tapındı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samuel rapporta toutes les paroles de l`Éternel au peuple qui lui demandait un roi.
samuel kendisinden kral isteyen halka rabbin bütün söylediklerini bildirdi:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils descendirent du haut lieu à la ville, et samuel s`entretint avec saül sur le toit.
tapınma yerinden kente indikten sonra samuel evinin damında saulla konuştu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et samuel dit au peuple: venez, et allons à guilgal, pour y confirmer la royauté.
samuel halka, ‹‹haydi, gilgala gidip orada krallığı yeniden onaylayalım›› dedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le jeune samuel continuait à grandir, et il était agréable à l`Éternel et aux hommes.
bu arada giderek büyüyen genç samuel rabbin de halkın da beğenisini kazanmaktaydı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais Éli appela samuel, et dit: samuel, mon fils! il répondit: me voici!
ama eli ona, ‹‹oğlum samuel!›› diye seslendi. samuel, ‹‹İşte buradayım›› diye yanıtladı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samuel grandissait. l`Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.
samuel büyürken rab onunla birlikteydi. rab ona verdiği sözlerin hiçbirinin boşa çıkmasına izin vermedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et comme samuel se tournait pour s`en aller, saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.
samuel dönüp gitmeye davranınca, saul onun cüppesinin eteğini tuttu. cüppe yırtıldı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ils montèrent à la ville. ils étaient arrivés au milieu de la ville, quand ils furent rencontrés par samuel qui sortait pour monter au haut lieu.
saulla hizmetkârı kente gittiler. kente girdiklerinde, tapınma yerine çıkmaya hazırlanan samuel onlara doğru ilerliyordu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dès que saül eut tourné le dos pour se séparer de samuel, dieu lui donna un autre coeur, et tous ces signes s`accomplirent le même jour.
saul, samuelin yanından ayrılmak üzere ona sırtını döner dönmez, tanrı ona başka bir kişilik verdi. o gün bütün bu belirtiler gerçekleşti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il attendit sept jours, selon le terme fixé par samuel. mais samuel n`arrivait pas à guilgal, et le peuple se dispersait loin de saül.
saul, samuel tarafından belirlenen süreye uyarak, yedi gün bekledi. ama samuel gilgala gelmeyince, halk saulun yanından dağılmaya başladı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puis samuel se leva, et monta de guilgal à guibea de benjamin. saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui: il y avait environ six cents hommes.
bundan sonra samuel gilgaldan ayrılarak benyaminoğullarının giva kentine gitti. saul yanında kalan halkı saydı; yaklaşık altı yüz kişiydi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors l`Éternel dit à samuel: voici, je vais faire en israël une chose qui étourdira les oreilles de quiconque l`entendra.
rab samuele şöyle dedi: ‹‹ben İsrailde her duyanı şaşkına çevirecek bir şey yapmak üzereyim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi les philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d`israël. la main de l`Éternel fut contre les philistins pendant toute la vie de samuel.
yenilgiye uğrayan filistliler bir daha İsrail topraklarına saldırmadılar. samuel yaşadığı sürece rab filistlilerin saldırmasını engelledi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors samuel dit au peuple: c`est l`Éternel qui a établi moïse et aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d`Égypte.
samuel konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹musa ile harunu görevlendiren, atalarınızı mısırdan çıkaran rabdir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
charles samuels
charles samuels
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :