Vous avez cherché: éprouver (Français - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Vietnamese

Infos

French

éprouver

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Vietnamien

Infos

Français

et d`autres, pour l`éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.

Vietnamien

kẻ khác muốn thử ngài, thì xin ngài một dấu lạ từ trời xuống.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il prit avec lui pierre, jacques et jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses.

Vietnamien

ngài bèn đem phi -e-rơ, gia-cơ và giăng đi, thì ngài khởi sự kinh hãi và sầu não.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il prit avec lui pierre et les deux fils de zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses.

Vietnamien

Ðoạn, ngài bèn đem phi -e-rơ và hai người con của xê-bê-đê đi với mình, tức thì ngài buồn bực và sầu não lắm.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne dis pas cela pour donner un ordre, mais pour éprouver, par le zèle des autres, la sincérité de votre charité.

Vietnamien

tôi nói điều đó chẳng phải truyền dạy anh em; nhưng bởi kẻ khác làm gương sốt sắng, thì tôi cũng muốn thử xem sự thành thực của lòng yêu thương anh em là thể nào.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le roi d`israël sortit, frappa les chevaux et les chars, et fit éprouver aux syriens une grande défaite.

Vietnamien

vua y-sơ-ra-ên bèn kéo ra đánh giết ngựa xe, làm cho dân sỵ-ri thua trận cả thể.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et l`un d`eux, docteur de la loi, lui fit cette question, pour l`éprouver:

Vietnamien

có một thầy dạy luật trong bọn họ hỏi câu nầy để thử ngài:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avant d`éprouver les douleurs, elle a enfanté; avant que les souffrances lui vinssent, elle a donné naissance à un fils.

Vietnamien

nó chưa ở cữ, đã sanh nở; chưa chịu đau đớn, đã đẻ một trai.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

abija et son peuple leur firent éprouver une grande défaite, et cinq cent mille hommes d`élite tombèrent morts parmi ceux d`israël.

Vietnamien

a-bi-gia và quân lính người làm cho chúng bị thua trận cả thể, có năm mươi vạn tinh binh của y-sơ-ra-ên bị thương ngã chết.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la reine de séba apprit la renommée que possédait salomon, à la gloire de l`Éternel, et elle vint pour l`éprouver par des énigmes.

Vietnamien

khi nữ vương sê-ba nghe nói về danh tiếng của sa-lô-môn và về danh của Ðức giê-hô-va, bèn đến thử sa-lô-môn nhiều câu đố.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

après que josué et les enfants d`israël leur eurent fait éprouver une très grande défaite, et les eurent complètement battus, ceux qui purent échapper se sauvèrent dans les villes fortifiées,

Vietnamien

khi giô-suê và dân y-sơ-ra-ên đã đánh chúng nó bị bại rất lớn, cho đến nỗi tuyệt diệt đi, và khi những người trong chúng nó đã được thoát khỏi, rút ở lại trong thành kiên cố,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

david alla donc avec ses gens à keïla, et il se battit contre les philistins; il emmena leur bétail, et leur fit éprouver une grande défaite. ainsi david délivra les habitants de keïla.

Vietnamien

vậy, Ða-vít đi cùng những kẻ theo mình đến kê -i-la, đánh dân phi-li-tin, làm cho chúng phải thua lớn. Ấy Ða-vít giải cứu dân kê -i-la là như vậy.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui t`a fait manger dans le désert la manne inconnue à tes pères, afin de t`humilier et de t`éprouver, pour te faire ensuite du bien.

Vietnamien

lại trong đồng vắng, ngài ban cho ngươi ăn ma-na mà tổ phụ chưa hề biết, để hạ ngươi xuống và thử ngươi, hầu về sau làm ơn cho ngươi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a cause de la joie que tu as éprouvée parce que l`héritage de la maison d`israël était dévasté, je te traiterai de la même manière; tu deviendras une solitude, montagne de séir, toi, et Édom tout entier. et ils sauront que je suis l`Éternel.

Vietnamien

vì mầy đã lấy làm vui về sản nghiệp nhà y-sơ-ra-ên bị hoang vu, nên ta đãi mầy cũng vậy. hỡi núi sê -i-rơ, mầy với cả Ê-đôm, tức cả xứ ấy, sẽ bị hoang vu, và chúng nó sẽ biết ta là Ðức giê-hô-va.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,813,238 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK