Vous avez cherché: je t'aimerais toujours mon frère (Français - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Vietnamese

Infos

French

je t'aimerais toujours mon frère

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Vietnamien

Infos

Français

mon frère regarde la télévision.

Vietnamien

em tôi xem ti vi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si mon frère était là, il saurait quoi faire.

Vietnamien

nếu anh tôi ở đó, anh ấy sẽ biết phải làm gì.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mon frère est très important. du moins il pense qu'il l'est.

Vietnamien

em trai tôi rất là tự tin. Ít nhất chính nó nghĩ như vậy.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Ésaü dit: je suis dans l`abondance, mon frère; garde ce qui est à toi.

Vietnamien

Ê-sau nói: hỡi em! anh đã được đủ rồi; vậy, hãy lấy lại vật chi của em đi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tes préceptes sont pour toujours mon héritage, car ils sont la joie de mon coeur.

Vietnamien

chứng cớ chúa là cơ nghiệp tôi đến đời đời; vì ấy là sự mừng rỡ của lòng tôi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

marthe dit à jésus: seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.

Vietnamien

ma-thê thưa cùng Ðức chúa jêsus rằng: lạy chúa, nếu chúa có đây, thì anh tôi không chết;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car, quiconque fait la volonté de dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère.

Vietnamien

ai làm theo ý muốn Ðức chúa trời, nấy là anh em, chị em, và mẹ ta vậy.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et me dit: saul, mon frère, recouvre la vue. au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai.

Vietnamien

người đứng trước mặt tôi mà nói rằng: hỡi sau-lơ, anh tôi, hãy sáng mắt, lại. liền một lúc, tôi được sáng mắt, và xem thấy a-na-nia.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jacob répondit à sa mère: voici, Ésaü, mon frère, est velu, et je n`ai point de poil.

Vietnamien

gia-cốp thưa lại cùng mẹ rằng: thưa mẹ, Ê-sau, anh con, có lông, còn con lại không.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est pourquoi, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de viande, afin de ne pas scandaliser mon frère.

Vietnamien

cho nên, nếu đồ ăn xui anh em tôi vấp phạm, thì tôi sẽ chẳng hề ăn thịt, hầu cho khỏi làm dịp vấp phạm cho anh em tôi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car, quiconque fait la volonté de mon père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.

Vietnamien

vì hễ ai làm theo ý muốn cha ta ở trên trời, thì người đó là anh em, chị em ta, cùng là mẹ ta vậy.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle lui répondit: non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n`agit point ainsi en israël; ne commets pas cette infamie.

Vietnamien

nàng đáp với người rằng: không được anh; chớ làm nhục tôi, vì trong y-sơ-ra-ên người ta chẳng làm như vậy. chớ phạm sự ô hạnh nầy!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

absalom dit: permets du moins à amnon, mon frère, de venir avec nous. le roi lui répondit: pourquoi irait-il chez toi?

Vietnamien

Áp-sa-lôm bèn nói rằng: nếu vua không đến, xin cho phép am-nôn, anh tôi, đến cùng chúng tôi. vua đáp: cớ sao nó sẽ đi đến cùng con?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j`ai estimé nécessaire de vous envoyer mon frère Épaphrodite, mon compagnon d`oeuvre et de combat, par qui vous m`avez fait parvenir de quoi pourvoir à mes besoins.

Vietnamien

trong khi chờ đợi, tôi tưởng cần phải sai Ép-ba-phô-đích, anh em tôi, bạn cùng làm việc và cùng chiến trận với tôi, đến cùng anh em, người cũng là ủy viên của anh em ở kề tôi, đặng cung cấp mọi sự cần dùng cho tôi vậy.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors pierre s`approcha de lui, et dit: seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu`il péchera contre moi? sera-ce jusqu`à sept fois?

Vietnamien

phi -e-rơ bèn đến gần Ðức chúa jêsus mà hỏi rằng: thưa chúa, nếu anh em tôi phạm tội cùng tôi, thì sẽ tha cho họ mấy lần? có phải đến bảy lần chăng?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,178,301 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK