Demander à Google

Vous avez cherché: briodwedd (Gallois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

TRUE os dylid defnyddio'r briodwedd Safle

Anglais

TRUE if the Position property should be used

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Gallois

A yw'r briodwedd maint eicon wedi ei osod

Anglais

Whether the icon-size property has been set

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Gallois

A yw'r briodwedd maint eicon wedi ei osod

Anglais

Whether the invisible char has been set

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

Gwerth lleiaf posib y briodwedd "safle"

Anglais

Smallest possible value for the "position" property

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

Gwerth mwyaf posib y briodwedd "safle"

Anglais

Largest possible value for the "position" property

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

Canfuwyd y briodwedd "%s" ddwywaith ar yr elfen

Anglais

The attribute "%s" was found twice on the element

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

Nid yw "%s" yn werth dilys am y briodwedd cyflwr

Anglais

"%s" is not a valid value for state attribute

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

Nid yw "%s" yn werth dilys am y briodwedd canolbwyntio

Anglais

"%s" is not a valid accelerator

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

Nid yw "%s" yn werth dilys am y briodwedd canolbwyntio

Anglais

"%s" is not a valid value for focus attribute

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

Gwrthrych sy'n rheoli'r briodwedd (celficyn gan amlaf)

Anglais

Object that controls the property (normally a widget)

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

Mae'r briodwedd "%s" wedi ei ail-adrodd ar yr un elfen

Anglais

Attribute "%s" repeated twice on the same element

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

Nid yw "%s" yn werth dilys ar gyfer y briodwedd "resize"

Anglais

"%s" is not a valid value for resize attribute

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

Roedd y briodwedd %s ar y ffenest 0x%lx yn cynnwys UTF-8 annilys

Anglais

Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Gallois

Border rhwng y testun a'r ffrâm. Yn gwrthwneud y briodwedd arddull border mewnol

Anglais

Border between text and frame. Overrides the inner-border style property

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Gallois

Mae'r briodwedd "%s" yn annilys ar yr elfen yn y cyd-destun hwn

Anglais

Attribute "%s" is invalid on element in this context

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

A ddylid defnyddio gwerth o'r briodwedd snap_edge neu werth wedi ei seilio ar handle_position

Anglais

Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from handle_position

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Gallois

Os wedi ei osod, bydd tanlinell yn y briodwedd label yn dynodi dylid defnyddio'r nod nesaf ar gyfer y fysell cyflymydd mnemonig yn y ddewislen gorlif

Anglais

If set, an underline in the label property indicates that the next character should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Gallois

Deialog dewis eicon. Gallwch ddefnyddio'r briodwedd hon er mwyn cael y GtkDialog os ydych angen edrych ar neu newid ei briodweddau.

Anglais

Icon picker dialog. You can use this property to get the GtkDialog if you need to modify or query any of its properties.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Gallois

Roedd y briodwedd %s ar y ffenest 0x%lx yn cynnwys UTF-8 annilys ar gyfer eitem %d yn y rhestr

Anglais

Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Gallois

Methu trosi "%s" i werth o'r math "%s" ar gyfer y briodwedd "%s"

Anglais

"%s" could not be converted to a value of type "%s" for attribute "%s"

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK