Vous avez cherché: dych chi'n eisau ddilyn y ffordd (Gallois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

dych chi'n eisau ddilyn y ffordd

Anglais

do you want to follow the road

Dernière mise à jour : 2020-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

mae'n arddel y farn bod gan rai lleiafrifoedd yr hawl i ddilyn y ffordd o fyw o'u dewis , ond nad oes gan eraill yr un hawl

Anglais

it takes the view that some minorities have a right to pursue their chosen lifestyles , while others do not

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

byddaf yn achub ar bob cyfle i ddilyn y ffordd honno er mwyn sicrhau ein bod yn cynnwys cynifer o'n cynlluniau ag y bo modd

Anglais

i will take every opportunity to pursue that avenue to ensure that we include as many of our plans as possible

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

croesawaf farn yr ysgrifennydd cyllid na ddylem o reidrwydd ddilyn y ffordd y mae lloegr wedi dyrannu arian , ac y dylem gymryd ein hamser a gwneud penderfyniadau sydd wedi eu seilio ar flaenoriaethau cymreig

Anglais

i welcome the finance secretary's view that we should not necessarily follow the way in which england has allocated money and that we should take our time and make decisions that are based on welsh priorities

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

nid yw peidio â bod yn barod i ddilyn y llwybr hwnnw o gwbl , sef yr hyn a awgrymodd y gweinidog fel y ffordd orau , yn golygu eich bod yn bwyllog , golyga nad ydych yn ymdrin â'r pwynt o gwbl

Anglais

not being prepared to go down that road at all , which the minister suggested was the right way , is not to be cautious , but is not to address the point whatsoever

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

beth am y ffordd ymlaen ? mae rhai'n awgrymu na ddylem gael statws ysbyty sefydledig yng nghymru am y gallem wneud pethau'n wahanol ac na allwch ddilyn y llwybr hwn os ydych am gael gwasanaeth effeithiol i bawb

Anglais

what about the way forward ? some people suggest that we should not have foundation status in wales because we could do things differently and that you cannot go down this route if you want an effective universal service

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

a ydych yn derbyn bod rhaid i'r llywodraeth fod yn fwy rhagweithiol wrth arwain y ffordd ar greu swyddi ? gan ddilyn y pwynt a wnaeth janice gregory am bentrefi a chymunedau , oni ddylai'r llywodraeth arwain y ffordd gan wneud buddsoddiad sector cyhoeddus sylweddol yn ardal amcan 1 ?

Anglais

do you accept that the government must be more proactive in leading the way on job creation ? following on from janice gregory's point about villages and communities , should not the government lead the way with significant public sector investment in the objective 1 area ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

os rhywbeth , bu'r defnydd o iaith a natur a thôn y ddadl ar loches a mewnfudo , yn enwedig yn ystod yr etholiad cyffredinol a'r cyfnod yn arwain ato , nid yn unig yn anffodus , ond hefyd yn fodd i greu hinsawdd lle teimlodd rhai pobl -- ac ni wnaf esgusodion ar eu rhan -- fod y math o drosedd a gofnodir gan y ffigurau hyn yn dderbyniol a bod anogaeth iddynt ddilyn y ffordd honno

Anglais

if anything , the use of language and the nature and tone of the debate on asylum and immigration , particularly during the general election and the period leading up to it , has not just been unfortunate , but has also created a climate in which some people -- and i do not make excuses for them -- have felt that the sort of crime recorded by these figures is acceptable and are encouraged to pursue it

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,244,432 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK