Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Soniodd hefyd am fynediad a fforddiadwyedd
Anglais
He also mentioned access and affordability
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Gwnaethoch sôn am fynediad i'r anabl
Anglais
You mentioned disability access
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Trof yn awr at fynediad i orsafoedd pleidleisio
Anglais
I now turn to access to polling stations
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Peter Black : Croesawaf fynediad am ddim
Anglais
Peter Black : I welcome the free entry
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Canolbwyntiaf fy sylwadau ar fynediad ac amrywiaeth
Anglais
I focus my comments on access and diversity
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
John Griffiths : Trafodaf innau fynediad hefyd
Anglais
John Griffiths : I will also discuss access
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Cyfeiriasoch at y problemau o fynediad a chyllido
Anglais
You touched on the problems of access and funding
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Cyfeiriwyd at fynediad at ddeintyddiaeth eisoes heddiw
Anglais
Access to dentistry has already been alluded to today
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Gwrthododd "%s" fynediad i borth "%d".
Anglais
“%s” denied access to port “%d”.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Gallois
Nid oes gennym fynediad at yr un cymhorthion gweithrediadol
Anglais
We do not have access to the same operational aids
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Fodd bynnag , nid oes gan lawer o bobl fynediad --
Anglais
However , many people do not have access --
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Sefydlasom grwˆp ymgynghorol ar fynediad hefyd
Anglais
We have also put in place an access advisory group
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Gallois
Cwestiwn o fynediad dros dir agored i gerddwyr yw hwn
Anglais
This is about access over open land for walkers
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Siaradodd Geraint Davies eisoes am fynediad at driniaeth frys
Anglais
Geraint Davies has already spoken about access to emergency treatment
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Dylid cael y lleiaf posibl o fynediad ar sail braint
Anglais
Access by privilege should be kept to a minimum
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Arolygir yr angen am gyfyngiadau ar fynediad i gefn gwlad
Anglais
The need for restrictions to access to the countryside will be kept under review
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Pe na bai morglawdd , ni fyddai angen ffordd fynediad iddo
Anglais
If there were no barrage , there would be no need for an access road to it
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Nid oedd gan staff cymorth a'r cyhoedd fynediad iddi
Anglais
Support staff and the public had no access to it
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Gallois
Fodd bynnag , os na chânt fynediad , hoffwn gael eglurhad
Anglais
However , if they do not , I would like an explanation
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK