Vous avez cherché: hell fire' (Gallois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

English

Infos

Welsh

hell fire'

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Anglais

Infos

Gallois

fire

Anglais

tân

Dernière mise à jour : 2013-01-20
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Wikipedia

Gallois

tan fire

Anglais

fire tan

Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

hell dimabar

Anglais

no wait

Dernière mise à jour : 2022-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

to set on fire.

Anglais

whacking %s...

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

bay shore / fire island

Anglais

bay shore / fire island

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

mr <PROTECTED> <PROTECTED> - chief fire officer

Anglais

mr <PROTECTED> <PROTECTED> - prif swyddog tân

Dernière mise à jour : 2009-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

fire and rescue service headquarters

Anglais

pencadlys gwasanaeth tân ac achub

Dernière mise à jour : 2009-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

<PROTECTED> <PROTECTED>, deputy chief fire officer;

Anglais

<PROTECTED> <PROTECTED>, dirprwy brif swyddog tân;

Dernière mise à jour : 2009-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

south wales fire and rescue service headquarters

Anglais

pencadlys gwasanaeth tân ac achub de cymru

Dernière mise à jour : 2009-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

mr <PROTECTED> <PROTECTED> - chief fire officer and chief executive

Anglais

mr <PROTECTED> <PROTECTED> - prif swyddog tân a phrif weithredwr

Dernière mise à jour : 2009-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

south wales fire and rescue service monitoring report 2008/09

Anglais

adroddiad monitro 2008/09 gwasanaeth tÂn ac achub de cymru

Dernière mise à jour : 2009-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

bloody hell, i didn’t know you could speak welsh!

Anglais

better, i didn't know you understood welsh !!!

Dernière mise à jour : 2019-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Gallois

cadarnhawyd y bwriad hwn yn y papur gwyn , ` our fire and rescue service ', a gyhoeddwyd ddoe gan swyddfa'r dirprwy brif weinidog

Anglais

this intention was confirmed in yesterday's publication of the white paper , ` our fire and rescue service ', by the office of the deputy prime minister

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

deilliodd o anobaith yr argyfwng dyledion uchel a'r arian cyhoeddus cenedlaethol cwbl ddiffygiol pan glywyd yr ymadrodd ` we are going to hell in a handcart together ' yn gyson yn nhafarndai dulyn , cork a limerick

Anglais

it came almost out of the despair of the high-debt crisis and the basket-case national public finances when the phrase ` we are going to hell in a handcart together ' was commonly heard in the pubs of dublin , cork and limerick

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Gallois

mae'r adroddiad hefyd yn cyfeirio at wella'r a44 i aberystwyt ; cyfeiriodd owen john thomas ac eraill at hyn -- er na chynhesais at y cyfeiriad ` road to hell ' -- gan nodi mai hon yw'r ffordd beryclaf ym mhrydain

Anglais

the report also refers to improving the a44 to aberystwyt ; owen john thomas and others referred to this -- although i did not warm to the ` road to hell ' reference -- noting that it is the most dangerous road in britain

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,142,663 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK