Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nid yw hon yn ffordd ragweithiol o sicrhau bod pobl yn y sectorau amaethyddiaeth a thwristiaeth yn cael negeseuon
that is not a proactive way of ensuring that people in the agriculture and tourism sectors receive messages and communications
byddwn yn hoffi sicrhau bod gan y swyddog cwynion hwn swyddogaeth ragweithiol sydd yn sicrhau bod rhywun yn gwrando ar blant
i would like to ensure that the complaints officer has a proactive role that ensures that children are listened to
cyfeiriaf at rôl ragweithiol ein llywodraeth yn hyn o beth ac fe'i hanogaf i ailystyried ei barn ar welliannau 6 a 7
i will refer to our government's proactive role in this and urge it to reconsider its opinion of our amendments 6 and 7
mae'n bwysig hefyd bod asiantaethau yn y gymuned leol yn cymryd rhan ragweithiol ym mha fenter bynnag y bydd yr ysgol yn ymgymryd â hi
it is also important that local community agencies are actively involved in whatever initiative the school undertakes
am fod ganddynt ymgyrch ragweithiol ar gyfer atal a dileu gwarthnodi , maent wedi llwyddo i newid ymddygiad a gwella'r gwaith atal
as a result of having a proactive prevention and anti-stigma campaign , they have modified behaviour and improved prevention
efallai mai'r rheswm am hynny yw bod y cyswllt busnes lleol yn fwy gweithgar neu ragweithiol wrth ddatblygu grantiau buddsoddi'r cynulliad
it may be because the local business connect is more active or proactive in developing assembly investment grants
mae llywodraeth y cynulliad wedi cymryd rôl ragweithiol drwy rwydwaith y llywodraethau rhanbarthol dros ddatblygu cynaliadwy , y mae cymru'n gyd-gadeirydd arno
the assembly government has also taken a proactive role through the network of regional governments for sustainable development , which wales co-chairs
crybwyllodd y gweinidog y gwaith gwerthfawr , arloesol a wnaed ganddi eisoes a rhaid croesawu ei hymagwedd ragweithiol a'i hymrwymiad amlwg i'r agenda
the minister mentioned the valuable work that she is already pioneering , and her proactive approach and obvious commitment to the agenda are welcome
a gytunwch mai drwy gynyddu a datblygu maint cynnig ewrop a chymryd rhan ragweithiol ar ran pobl cymru , yn hytrach na rhan oruchwyliol , y byddai anghenion pobl cymru yn cael eu diwallu ?
do you agree that the interests of the welsh people would be served by increasing and developing the size of the european offer and , rather than keeping a watching brief , taking a proactive brief on behalf of the people of wales ?
mae'r rhain yn broblemau a fydd yn galw am atebion mwy arloesol , am fynd i'r afael â gwraidd achosion iechyd gwael ac am fabwysiadu ymagwedd ragweithiol yn hytrach nag adweithiol
these are problems that will require more innovative solutions , tackling bad health at its root causes , and a proactive rather than reactive approach
daeth y ddeddf cysylltiadau hiliol ( diwygio ) 2000 i rym yn ebrill 2001 gan ei gwneud yn ddyletswydd gyffredinol ar awdurdodau cyhoeddus i ddileu gwahaniaethu ar sail hil -- rôl ragweithiol ar lawer ystyr
the race relations ( amendment ) act 2000 came into force in april 2001 and placed a general duty on public authorities to eliminate racial discrimination -- a proactive role in many ways
mae'r cyntaf yn broses ragweithiol o weithredu a gychwynnir y tu allan i'r gymuned gan fudiadau gwirfoddol neu awdurdodau lleol , gyda'r nod o dynnu cymuned ynghyd a datblygu nerth
the first is a proactive process of working , which is begun outside the community by voluntary organisations or local authorities , with the aim of bringing the community together and developing strength
a fyddai'n bosibl ichi ystyried p'un a allai'r cynulliad gymryd rôl ragweithiol yn hyn o beth a chyhoeddi'r achosion busnes hynny ar ei wefan ei hun efallai ?
would it be possible for you to consider whether the assembly could take a proactive role in this and perhaps publish those business cases on its own website ?