Demander à Google

Vous avez cherché: ΣΔΟΕ (Grec - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

τη δημιουργία στο εσωτερικό του ΣΔΟΕ μιας διεύθυνσης συνοδευτικών μέτρων και αγροτικής ανάπτυξης·

Anglais

set up an Accompanying Measures and Agricultural Development Measures Section at the OSDE Directorate;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Σε μεταγενέστερη φάση είναι πολύ σημαντικό οι εν λόγω δηλώσεις να αποτελέσουν αντικείμενο παρακολούθησης από τις φορολογικές αρχές και το ΣΔΟΕ, και στη συνέχεια να παρασχεθούν έγκαιρα πληροφορίες ώστε η ΜΧΠ να χρησιμοποιήσει την αποτελεσματικότατη εξουσία δέσμευσης.

Anglais

As a next step, it is very important that these reports are followed by investigations by the tax authorities and the SDOE, followed by information on an appropriate time for the FIU to use their very effective freezing power.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Από την έναρξη της εφαρμογής του χάρτη πορείας για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες τον Απρίλιο, πραγματοποιήθηκαν συνεδριάσεις συντονισμού ανά δεκαπενθήμερο με εκπροσώπους από τη μονάδα χρηματοοικονομικών πληροφοριών (ΜΧΠ), τις φορολογικές αρχές, την Τράπεζα της Ελλάδας, την Εισαγγελία, το Σώμα Δίωξης Οικονομικού Εγκλήματος (ΣΔΟΕ), την Οικονομική Αστυνομία και το Υπουργείο Οικονομικών.

Anglais

Since the start of the implementation of road map on Anti Money Laundering (AML) in April, coordination meetings have taken place every two weeks with representatives from the Financial Intelligence Unit (FIU), the Tax authorities, the Bank of Greece, the Public Prosecutor, the SDOE (fiscal police), the Financial Economic Police and the Ministry of Finance.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Οργανώθηκαν τακτικά αναλυτικά μαθήματα για την ΜΧΠ ώστε να διασφαλιστεί ιδιαίτερα ότι οι εν λόγω ύποπτες δηλώσεις θα αναλύονται προσεκτικά και, κατά περίπτωση, θα αναφέρονται στις φορολογικές αρχές και το ΣΔΟΕ.

Anglais

A tactical analytical course has been organised for the FIU in particular to make sure that these suspicious reports are carefully analysed and, if necessary, reported to the Tax Authorities and SDOE.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Όσον αφορά το ποσοστό του ανθρώπινου δυναμικού που χρησιμοποιείται για τους ελέγχους κατά της απάτης, πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι οι υπάλληλοι που επιφορτίζονται με τη διενέργεια των εν λόγω ελέγχων συχνά καλύπτουν πολλούς διαφορετικούς τομείς (στην Ελλάδα, για παράδειγμα, αυτό συμβαίνει στην περίπτωση του ΣΔΟΕ) και ότι ορισμένα κράτη μέλη συμπεριέλαβαν στα στοιχεία που κοινοποίησαν και υπάλληλους αρμόδιους για τη διεξαγωγή δικαστικών ερευνών.

Anglais

As far as staff numbers assigned to anti‑fraud investigations are concerned, account has to be taken of the fact that the inspectors responsible for them often cover several sectors (in Greece, for example, this is the case with the unit for prosecuting economic offences) and that some Member States have included in their figures officials with powers to conduct judicial investigations.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Οι ελληνικές αρχές δεν διαπίστωσαν την ύπαρξη σοβαρών επικαλύψεων, εφόσον η τελωνειακή διοίκηση είναι αυτή που διαχειρίζεται ζητήματα κυρώσεων και είσπραξης απαιτήσεων, ακόμη και στην περίπτωση κατά την οποία η καταγγελία έχει υποβληθεί από άλλη υπηρεσία (ΣΔΟΕ, Αστυνομία, λιμενοφυλακή).

Anglais

The Greek authorities did not see any serious overlapping, since it is Customs that handles the administrative penalties and recovery, even where the complaint is lodged by another enforcement agency (SDOE, the Police, the Harbour Guard).

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ωστόσο, οι ισχύοντες νόμοι είναι πλήρως συμβατοί με την Συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών για το Διεθνές Οργανωμένο Έγκλημα καθώς και με δύο οδηγίες της ΕΕ και 40 εισηγήσεις της ΣΔΟΕ, συν οχτώ ειδικές εισηγήσεις που αφορούν στην πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.

Anglais

However, the existing laws are completely compatible with the UN Convention on Transnational Organised Crime, as well as with two EU directives and 40 recommendations from the Financial Action Task Force, plus eight special recommendations related to preventing money laundering.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Στατιστικές Δημοσίων Οικονομικών (ΔΝΤ) (ΣΔΟ), 1.07β αναδρομολόγηση, 1.39

Anglais

Shares and other equity (AF.5), 4.38h, Annex 7.1 transactions in - (F.33), 5.54-55 holding gains/losses, 6.56 valuation, 5.138, 7.47 transactions in - (F.5), 5.86-87

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Η τελευταία αίτηση, για ποσό 90 000 ECU, υπεβλήθη από το ΣΔΟΕ (Σώμα Δίωξης Οικονομικού Εγκλήματος) του Υπουργείου Οικονομικών της Ελλάδας, σώμα το οποίο δημιουργήθηκε πρόσφατα.

Anglais

The third application, for ECU 90 000, was made by the recently established SDOE (antievasion unit) of the Greek Ministry of Finance.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

ΣΔΟ. βλε'πε Στατιστικές Δημοσίων Οικονομικών χρόνος καταγραφής, 3.152

Anglais

Sector classification of producer units by standard legal description, 2.94-101, Table 2.3 to households. See domestic and personal services

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Η θέσπιση αποτελεσματικών διαδικασιών ανταλλαγής ΣΔΟ εντός του ΕΣΚΤ είναι απαραίτητη, προκειμένου να διασφαλι ­ στεί η έγκαιρη προμήθεια του ΕΣΚΤ με ΣΔΟ που να ικανο ­ ποιούν τις ανάγκες του και η συμßατότητά τους με τις προßλέψεις που εκπονούν οι εθνικές κεντρικές τράπεζες( ΕθνΚΤ) για τις ίδιες μεταßλητές, ανεξάρτητα από το εάν τα στατιστικά στοιχεία καταρτίζουν οι ΕθνΚΤ ή οι αρμόδιες εθνικές αρχές.

Anglais

It is necessary to establish efficient procedures for exchanging GFS within the ESCB, to ensure that the ESCB has timely GFS meeting its needs and that there is compatibility between them and the forecasts of the same variables prepared by the national central banks( NCBs), irrespective of whether the statistics are compiled by the NCBs or by the competent national authorities.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Η ΕΚΤ μεταδίδει στις ΕθνΚΤ τη ßάση δεδομένων ΣΔΟ του ­ λάχιστον μία φορά τον μήνα, το αργότερο την επομένη( εργάσιμη για την ΕΚΤ) της οριστικοποίησης των στοιχείων από την ίδια ενόψει δημοσίευσής τους.

Anglais

The ECB shall disseminate the GFS database to the NCBs at least once a month, not later than the next ECB working day after the ECB finalises the data for publication.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Βάσει των στοιχείων που παρέχουν οι ΕθνΚΤ , η ΕΚΤ διαχει ­ ρίζεται τη ßάση δεδομένων στατιστικής δημοσίων οικονομικών ( « ßάση δεδομένων ΣΔΟ » ) , η οποία θα περιλαμßάνει συγκεντρωτικά μεγέθη της ζώνης του ευρώ και της ΕΕ .

Anglais

On the basis of the data reported by the NCBs , the ECB shall manage the « GFS database » , which will include euro area and EU aggregates .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Άρθρο 2 Υποχρεώσεις των ΕθνΚΤ σχετικά με την παροχή στατιστικών στοιχείων 1 . Οι ΕθνΚΤ παρέχουν στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ( ΕΚΤ ) ΣΔΟ , όπως ειδικότερα ορίζεται στο παράρτημα Ι , ετησίως και με ßάση το ημερολογιακό έτος .

Anglais

The data shall comply with the principles and definitions of Regulation ( EC ) No 479/2009 and of the ESA 95 , as further detailed in Annex II . 2 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η εκτελεστική επιτροπή της ΕΚΤ υποßάλλει ετησίως στο διοι ­ κητικό συμßούλιο της ΕΚΤ έκθεση σχετικά με την ποιότητα των ετήσιων ΣΔΟ . L 228/28

Anglais

L 228/28 EN

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Για την εκπλήρωση των καθηκόντων του το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών ( ΕΣΚΤ ) χρειάζεται στατιστικά στοιχεία δημοσίων οικονομικών ( ΣΔΟ ) για σκοπούς οικονο ­ μικής και νομισματικής ανάλυσης , τα οποία να είναι πλήρη , δηλαδή να καλύπτουν όλες τις συναλλαγές , περιλαμßανομέ ­ νων εκείνων στις οποίες η γενική κυßέρνηση ενεργεί ως αντιπρόσωπος των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένω ­ σης , και αξιόπιστα . το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας ( εφεξής το « καταστατικό ΕΣΚΤ » ) , και ιδίως τα άρθρα 5.1 , 5.2 , 12.1 και 14.3 ,

Anglais

Having regard to the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank ( hereinafter the Statute of the ESCB ) , and in particular Article 5.1 and 5.2 , Article 12.1 and Article 14.3 thereof , ( 3 ) To fulfil its tasks , the European System of Central Banks ( ESCB ) needs comprehensive , i.e. covering all transactions including those in which general government acts as an agent for European Union institutions , and reliable government finance statistics ( GFS ) for economic and monetary analysis .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK