Demander à Google

Vous avez cherché: υπέδειξαν (Grec - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

υπέδειξαν ότι η ωορρηξία

Anglais

indicated that ovulation

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Οι αρχές υπέδειξαν δυο υπόπτους και τους δίκασαν.

Anglais

The authorities indicted two suspects and brought them to trial.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Επιπλέον, δεν υπέδειξαν κανένα σφάλμα στη μεθοδολογία.

Anglais

They also did not point to any methodological flaw.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Σωστά υπέδειξαν μερικοί ομιλητές την ουσιαστική σημα­σία του χρονοδιαγράμματος.

Anglais

Until we have this directive, customs administrations will busily go on collecting money in such cases.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Οι ηπατικές μεταβολές υπέδειξαν κυτταρική εξοίδηση με εστιακή εκφύλιση.

Anglais

Hepatic changes indicated cellular swelling with focal degeneration.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Οι ηπατικές μεταβολές υπέδειξαν κυτταρική εξοίδηση με εστιακή εκφύλιση.

Anglais

Metabolism: in vitro experiments with human hepatic microsomes indicate that lopinavir primarily undergoes oxidative metabolism.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Οι ηπατικές μεταβολές υπέδειξαν κυτταρική εξοίδηση με εστιακή εκφύλιση.

Anglais

The most common adverse reaction associated with Kaletra therapy was diarrhoea and was generally of mild to moderate severity.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

Χρησιμοποιήστε την τεχνική ενέσεων που σας υπέδειξε ο γιατρός σας.

Anglais

Use the injection technique advised by your doctor.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Τύχη των τροπολογιών που υπέδειξε το ΕΚ σε πρώτη ανάγνωση

Anglais

European Parliament amendments on first reading

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Όλιβερ Ιβάνοβιτς: Η σερβική κυβέρνηση υπέδειξε δέκα θέματα.

Anglais

Oliver Ivanovic: The Serbian government has nominated ten topics.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

κείμενο συντεταγμένο στη δεύτερη γλώσσα την οποία υπέδειξε ο καταθέτης

Anglais

text in the second language indicated by the applicant

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

τα μέτρα που υπέδειξε η Eπιτροπή

Anglais

the measures suggested by the Commission

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Poos ένωση και υπέδειξε τους κύριους άξονες των εργασιών της.

Anglais

COT during discussions within the Security Council — which it would be well to recognize so that such differences can be better resolved in the future.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Όπως υπέδειξα, μετέχουμε σε διεξο­δικότατη συζήτηση σ' ένα ευρύτατο μέτωπο.

Anglais

I thus believe, and this brings me to my second point, that there is no reason at present to make a structural increase in the milk quota in the Community.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Όπως υπέδειξε και ο κ.

Anglais

We look at social policy for areas outside the European Union, and we

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Αυτό μόλις υπέδειξε ο συνάδελφος Samland.

Anglais

You can refer to it for the facts.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Δη­μιούργησε νέες ιδέες και υπέδειξε νέους δρόμους προόδου.

Anglais

It is money within the envelope of the financial perspective, and yet the Council is trying to cut it.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ελπίζω ότι υπέδειξα σχετικά κάποια πορεία.

Anglais

We also intend to intensify and develop our contacts with the other countries of Latin America.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Η Επιτρυπή τυ υπέδειξε ήδη απύ το Νοέμβριυ τυυ 1992.

Anglais

The Commission cannot allow that to pass without some action and investigation, and we shall arrange for that, Mr President.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Θα εξετάσουμε, όπως υπέδειξα, τις δυνατότητες να υπάρξει προσωρινή απόφαση.

Anglais

If so, would not such a move by the Commission be likely to open a back door for recruitment to permanent posts in the European civil service?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK