Vous avez cherché: botz (Grec - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Εκθεση botz (a4-0002/97)

Anglais

botz report (a4-0002/97)

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

botz πλευρά της Δυτικής Ευρώπης.

Anglais

i would like to address one detail.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

str 7781 κα pervenche beres Μέλος κ. gerhard botz Μέλος

Anglais

str 7781

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

nομίζω πως η έκθεση του συναδέλφου botz αποτελεί καλή θέση εκκίνησης.

Anglais

i believe that mr botz 's report offers a good point of departure for this.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

yποστηρίζουμε πλήρως κι εξ ολοκλήρου την εξαιρετική έκθεση του φίλου μου gerhard botz.

Anglais

we fully and entirely support the outstanding report by my friend gerhard botz.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

botz σικά να προσδιοριστεί και οριοθετηθεί από κανέναν με ασφάλεια, αφού είναι η πρώτη φορά που έχουμε αυτή την εμπειρία.

Anglais

botz (pse). - (de) mr president, as a member of the delegation for relations with ukraine, i would also like to thank the rapporteur for his excellent report, and to focus particularly on one point, point 23, in which he urges us explicitly to pay greater attention to the particular conditions of the process of economic transformation in ukraine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

botz να το πω, πολυάριθμα, αναπτυγμένα με δημοκρατικό τρόπο περιφερειακά αναπτυξιακά σχέδια που εξακο­λουθούν να συμπεριλαμβάνονται πολύ λίγο στην εκ­πόνηση εγγράφων για το σχεδιασμό των προγραμμά­των.

Anglais

rack the year 2000 and later, regardless of statistical values, we will have to make provision for a relative number of changes, so that we can react to any unforeseeable structural fluctuations. in short, it must be possible to adjust programmes after they have started and in a flexible manner; that is a requirement we should set out in relation to the reform.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

b4-0728/ 98 του κ. bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για την κατάσταση στη Λευκορωσία ·-b4-0732/ 98 του κ. saint-pierre, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, για την κατάσταση στη Λευκορωσία ·-b4-0756/ 98 της κ. schroedter, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, για την κατάσταση στη Λευκορωσία ·-b4-0758/ 98 των βουλευτών mann, hoff και botz, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για την κατάσταση στη Λευκορωσία ·-b4-0770/ 98 των βουλευτών carnero gonzαlez και άλλων, για την κατάσταση στη Λευκορωσία ·-b4-0784/ 98 των ευρωβουλευτών habsburg-lothringen, ferri και oomen-ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, για την κατάσταση στη Λευκορωσία.

Anglais

b4-0728/ 98 by mr bertens, on behalf of the eldr group, on the situation in belarus;-b4-0732/ 98 by mr saint-pierre, on behalf of the are group, on the situation in belarus;-b4-0756/ 98 by mrs schroedter, on behalf of the green group, on the situation in belarus;-b4-0758/ 98 by mrs mann, mrs hoff and mr botz, on behalf of the pse group, on the situation in belarus;-b4-0770/ 98 by mr carnero gonzález and others, on the situation in belarus;-b4-0784/ 98 by mr habsburg-lothringen, mr ferri and mrs oomen-ruijten, on behalf of the ppe group, on the situation in belarus.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης( Α4-0002/ 97) του κ. botz, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με τα αναπτυξιακά προβλήματα και τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις στη Γερμανία κατά την περίοδο 1994-1999( c4-0047/ 96, c4-0048/ 96, c4-0049/ 96, c4-0673/ 96 c4-0674/ 96).

Anglais

the next item is the report( a4-0002/ 97) by mr botz, on behalf of the committee on regional policy, on development problems and structural assistance in germany in the period 1994-1999( c4-0047/ 96, c4-0048/ 96, c40049/ 96, c4-0673/ 96, c4-0674/ 96).

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

aυτό εξηγείται με το ότι η eυρωπαϊκή Ένωση ασχολείται με την κατάσταση στην Γερμανία και- όπως είπε ήδη και ο προλαλήσας και εισηγητής gerhard botz- ενισχύει έντονα τα νέα ομόσπονδα κρατίδια.

Anglais

the explanation is that the european union is paying attention to the situation in germany and, as the rapporteur gerhard botz just said, is giving massive support to the new länder.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Γνωρίζουμε πως οι διαδικασίες υποβολής αιτήσεων θα πρέπει να βελτιωθούν κι ενόψει της μετεξέλιξης των διαρθρωτικών ταμείων. Θα πρέπει να πάρουμε πολύ στα σοβαρά αυτά που μας είπαν οι περιφερειακές αντιπροσωπείες, στα πλαίσια της εξέτασης της έκθεσης του gerhard botz.

Anglais

we know that the application procedures are to be improved and in view of the further development of the structural funds we should take what the regional representatives have said very seriously, in relation also to the findings of gerhard botz 's report.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε botz, πιστεύω ότι εκπονήσατε μια εξαίρετη έκθεση σχετικά με την κατάσταση των διαρθρωτικών Ταμείων στη Γερμανία, που αποτελούν υποχρέωση- όπως είπατε πολύ σωστά- της Γερμανίας και υποχρέωση της Ευρώπης.

Anglais

madam president, madam commissioner, mr botz, i think you have produced a splendid report on the structural funds position in germany, which is an obligation for germany- as you yourself said so well- and an obligation for europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η eπιτροπή επιδοκιμάζει την εκτενή και ισορροπημένη έκθεση του κ. botz, κι ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να υλοποιήσουμε και στην πράξη πολλά από τα συμπεράσματα.

Anglais

madam president, ladies and gentlemen, the commission welcomes mr botz 's comprehensive and balanced report and i hope that we will be able to translate most of its findings into practice.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Στην έκθεσή σας, κύριε botz, μιλάτε για μια ευρέως διαδεδομένη ανησυχία στα νέα ομόσπονδα κρατίδια, καθώς λέτε ότι οι πρώτες περιορισμένες επιτυχίες μιας οικονομικής ανάκαμψης στις « ελπιδοφόρες ζώνες », δεν επιτρέπεται να τεθούν σε κίνδυνο με μια πρόωρη μείωση των ποσοστών ενίσχυσης.

Anglais

mr botz, in your report you address a widespread concern in the new federal länder in noting that the first green shoots of economic recovery in 'regions of hope ' must not be jeopardized by a premature reduction in support rates.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντα, για τη νέα γενιά των προγραμμάτων,- αυτό σωστά το επισημάνατε κύριε botz- είναι η απλοποίηση των διαδικασιών υλοποίησης και χρηματοδότησης.

Anglais

as you rightly pointed out, mr botz, one of the most important tasks for the new generation of programmes is to simplify the implementing and financing procedures.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, τα αναπτυξιακά προβλήματα και οι διαρθρωτικές παρεμβάσεις στη Γερμανία, κατά την περίοδο 1994-1999, παρουσιάζονται αντικειμενικά- κι αυτό το λέγω κι εγώ- στην έκθεση botz, και φωτίζονται με διάθεση κριτικής.

Anglais

madam president, commissioner, ladies and gentlemen, i agree that the botz report gives an objective picture and a critical view of the development problems and structural measures in germany over the period 1994 to 1999.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Γι' αυτό και οι gerhard botz, constanze krehl, edelbert richter, walter romberg και ulrich stockmann με παρακάλεσαν να παρουσιάσω την παρέμβαση τους στη συζήτηση αυτή.

Anglais

but we believe that this cross-section, this snapshot picture, fails to outline the way in which these problems came about, the way in which things went seriously wrong as a result of policy omissions or errors on the part of the german govern ment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

botz (pse). — (de) Κύριε Πρόεδρε, αν οι αριθμοί του eurostat είναι σωστοί, τότε απολαμβάνω την αμφισβητούμενη φήμη να κατάγομαι από την πιο φτωχή περιφέρεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή από το γερμανικό ομόσπονδο κρατίδιο της Θουριγγίας.

Anglais

i also ask the member states and the commission to do everything possible to coordinate their respective lines of action, and for that action to be primarily geared to the achievement of economic and social cohesion.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

botz (pse). — (de) Κύριε Πρόεδρε, το Ταμείο Συνοχής, για τα κράτη μέλη τα οποία συμμετέχουν σ' αυτό, αποτελεί μια πολύ

Anglais

we shall be taking up the request for a combination of projects from the transport and road-building sector, and as far as road building is concerned we shall pay particular attention to compensatory measures.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

botz (pse). — (de) Κύριε πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ευχαριστώ την εισηγήτρια για την έκθεση της και θα ήθελα να μιλήσω επί τεσσάρων σημείων.

Anglais

if we are honest, we must face the fact that the european union has made no comparable contribution and that it is unlikely to do so in the foreseeable future.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK