Vous avez cherché: θαλασσαις (Grec - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Chinese

Infos

Greek

θαλασσαις

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Chinois (simplifié)

Infos

Grec

Τωρα συνετριβης εν ταις θαλασσαις, εν τω βαθει των υδατων το εμποριον σου και παν το αθροισμα σου επεσον εν μεσω σου.

Chinois (simplifié)

你 在 深 水 中 被 海 浪 打 破 的 時 候 、 你 的 貨 物 、 和 你 中 間 的 一 切 人 民 、 就 都 沉 下 去 了

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Παντα οσα ηθελησεν ο Κυριος εποιησεν, εν τω ουρανω και εν τη γη, εν ταις θαλασσαις και εν πασαις ταις αβυσσοις.

Chinois (simplifié)

耶 和 華 在 天 上 、 在 地 下 、 在 海 中 、 在 一 切 的 深 處 、 都 隨 自 己 的 意 旨 而 行

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και ευλογησεν αυτα ο Θεος, λεγων, Αυξανεσθε και πληθυνεσθε και γεμισατε τα υδατα εν ταις θαλασσαις και τα πετεινα ας πληθυνωνται επι της γης.

Chinois (simplifié)

  神 就 賜 福 給 這 一 切 、 說 、 滋 生 繁 多 、 充 滿 海 中 的 水 . 雀 鳥 也 要 多 生 在 地 上

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ταυτα θελετε τρωγει εκ παντων των εν τοις υδασι παντα οσα εχουσι πτερα και λεπη, εν τοις υδασι, εν ταις θαλασσαις και εν τοις ποταμοις, ταυτα θελετε τρωγει.

Chinois (simplifié)

水 中 可 喫 的 、 乃 是 這 些 . 凡 在 水 裡 、 海 裡 、 河 裡 、 有 翅 有 鱗 的 、 都 可 以 喫

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και παντα οσα δεν εχουσι πτερα και λεπη, εν ταις θαλασσαις και εν τοις ποταμοις, απο παντων οσα κινουνται εν τοις υδασι και απο παντος εμψυχου ζωου το οποιον ειναι εν τοις υδασι, θελουσιν εισθαι βδελυκτα εις εσας

Chinois (simplifié)

凡 在 海 裡 、 河 裡 、 並 一 切 水 裡 游 動 的 活 物 、 無 翅 無 鱗 的 、 你 們 都 當 以 為 可 憎

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Υιε ανθρωπου, αναλαβε θρηνον επι τον Φαραω βασιλεα της Αιγυπτου και ειπε προς αυτον, Ωμοιωθης με σκυμνον λεοντος μεταξυ των εθνων και εισαι ως δρακων εν ταις θαλασσαις και εφωρμησας εις τους ποταμους σου και εταραττες τα υδατα με τους ποδας σου και κατεπατεις τους ποταμους αυτων.

Chinois (simplifié)

人 子 阿 、 你 要 為 埃 及 王 法 老 作 哀 歌 、 說 、 從 前 你 在 列 國 中 、 如 同 少 壯 獅 子 . 現 在 你 卻 像 海 中 的 大 魚 . 你 衝 出 江 河 、 用 爪 攪 動 諸 水 、 使 江 河 渾 濁

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,170,775 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK