Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Αυτή η
cette
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Αυτή η µη
non-linéarité la pharmacocinétique de la ceftriaxone est non linéaire par rapport à la dose.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
Αυτή η αριθ.
(applaudissements)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Αυτή η δράση
bien que le mode d’ action antiviral exact de l’ interféron alfa-2b recombinant ne soit pas connu, il semble modifier le métabolisme de la cellule hôte.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
Αυτή η επιχείρηση,
cette entreprise,
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Αυτή η απόφαση:
cette décision :
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Αυτή η δέσμη περιλαμβάνει:
le «paquet» de mesures législatives comprend:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Όταν η κλίμακα του πληθυσμού φθάνει σε μία τιμή αν η κλ ακα του απόβλητο)
lorsque la gamme de population atteint une valeurproche de 4.000 eh,il convient de bien comparer lescoûts d'investissement et de gestion avec des procédésréputés plus intensifs.les contraintes de gestion dues àdes surfaces importantes ne sont pas à négliger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Κληθήκαμε λοιπόν να γνωμοδοτήσουμε σχετικά με τους προσανατολισμούς, ωστόσο αυτή η γνωμοδότηση είναι άτυπη.
nous sommes donc consultés sur ces orientations, mais cette consultation est informelle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Αυτή η δεύτερη φάση διαβουλεύσεων συνίσταται στο να κληθούν οι κοινωνικοί εταίροι να εμβαθύνουν περισσότερο στα μέσα πρόβλεψης και διαχείρισης των αναδιαρθρώσεων.
cette deuxième phase de consultation consiste à inviter les partenaires sociaux à s'engager de manière plus approfondie sur les moyens d'anticiper et de gérer les restructurations.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kατά τη συνάντηση αυτή η βιομηχανία κλήθηκε να αναλάβει τη δέσμευση ότι καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια για να αποφευχθεί παρόμοιο ατύχημα κοντά στις ακτές της ΕΕ.
au cours de cette réunion, il a été demandé au secteur de s'engager à faire le maximum pour éviter qu'un accident similaire ne survienne à proximité des côtes européennes.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Αποφασίζεται επίσης ότι ένα μέλος ανά ομάδα θα κληθεί να συμμετάσχει στη συνεδρίαση συντονισμού για το θέμα αυτό η οποία θα πραγματοποιηθεί στις 21 Μαΐου 2015, με πρωτοβουλία της Γραμματείας.
il est décidé en outre qu'un membre par groupe sera invité à participer à la réunion de coordination sur ce sujet qui se tiendra le 21 mai 2015, à l'initiative du secrétariat.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Προκειμένου να εξεταστούν τα ζητήματα αυτά, η εταιρεία κλήθηκε να παρέχει έναν τιμοκατάλογο κατανεμημένο ανά διαφορετικές ιδιότητες και πελάτες αλλά αρνήθηκε να το πράξει και ισχυρίστηκε ότι αφορούσε εμπιστευτικές πληροφορίες για προϊόντα που δεν καλύπτονται από μέτρα.
afin de répondre à ces préoccupations, il a été demandé à la société de fournir une liste de prix ventilée par qualité et par client; la société a toutefois refusé, estimant qu’il s’agissait d’informations confidentielles concernant des produits non couverts par les mesures.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Υπό τις περιστάσεις αυτές, η Επιτροπή θεωρεί ότι, προς το συμφέρον όλων των ενδιαφερομένων, οι τελευταίοι πρέπει να κληθούν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους στο πλαίσιο της επίσημης διαδικασίας εξέτασης δυνάμει του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ.
compte tenu des considérations qui précédent, la commission invite la république de chypre, dans le cadre de la procédure de l'article 88, paragraphe 2, du traité ce, à présenter ses observations et à fournir toute information utile pour l'évaluation de l'aide concernée.dans ces conditions, la commission considère que, dans l'intérêt de toutes les parties intéressées, il convient de les inviter à présenter leurs observations dans le cadre de la procédure formelle d'examen prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité ce.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.